Translation of "Министр" in French

0.005 sec.

Examples of using "Министр" in a sentence and their french translations:

Она премьер-министр Финляндии.

- Elle est le premier ministre de la Finlande.
- Elle est la première ministre de la Finlande.

Министр одобрил планы строительства.

Le ministre a approuvé les plans de construction.

Она — премьер-министр Финляндии.

- Elle est le premier ministre de la Finlande.
- Elle est la première ministre de la Finlande.

Премьер-министр встретился с прессой.

Le premier ministre rencontra la presse.

Премьер-министр подал в отставку.

- Le premier ministre a démissionné.
- La première ministre a démissionné.

Министр иностранных дел был марионеткой.

Le ministre des Affaires étrangères était une marionnette.

Это был очень популярный министр.

C'était un ministre très populaire.

Министр отказался давать интервью репортёрам.

Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.

Министр был вынужден покинуть кабинет.

Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

Министр был вынужден покинуть правительство.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

Премьер-министр подала в отставку.

La première ministre a démissionné.

Наш министр - вегетарианец и атеист.

Notre ministre est un végétarien et un athée.

В этот раз премьер-министр Непала

Cette fois, le premier ministre du Népal

В настоящее время министр здравоохранения Норвегии

Aujourd'hui, le ministre norvégien de la santé

Премьер-министр оказался замешан в скандале.

Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.

Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.

Le Premier Ministre tiendra une conférence de presse demain.

Премьер-министр вчера подал в отставку.

Le Premier ministre a démissionné hier.

Министр вынужден был уйти в отставку.

Le ministre a dû démissionner.

Премьер-министр был вовлечён в скандал.

Le Premier Ministre fut impliqué dans un scandale.

Министр иностранных дел принял участие в переговорах.

Le Ministre des Affaires Étrangères a pris part aux pourparlers.

Министр иностранных дел сказал, что война неизбежна.

Le Ministre des Affaires étrangères a dit que la guerre était inévitable.

Но Вы совершенно правы, господин премьер-министр!

Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !

Премьер-министр назначил его министром иностранных дел.

Le Premier Ministre l'a nommé Ministre des affaires étrangères.

Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.

Премьер-министр упал в Дунай и утонул.

Le Premier Ministre est tombé dans le Danube et s'est noyé.

Министр внутренних дел Франции призвал людей оставаться дома.

Le ministre français de l’intérieur a intimé aux Français de rester chez eux.

Премьер-министр назначил их на ключевые посты в правительстве.

Le Premier ministre les a nommés à des postes clés du Cabinet.

- Министр был вынужден покинуть кабинет.
- Министра вынудили оставить кабинет.

Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

- Министр был вынужден покинуть правительство.
- Министра вынудили оставить правительство.

Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

- Наш министр - вегетарианец и атеист.
- Наш пастор - вегетарианец и атеист.

Notre ministre est un végétarien et un athée.

- Министр был вынужден подать в отставку.
- Министра вынудили подать в отставку.

- Le ministre fut contraint à démissionner.
- Le ministre fut contraint à la démission.

Чтобы противостоять эпидемии, премьер-министр решил отправить всё население на самоизоляцию.

Pour contrer l'épidémie, le premier ministre a décidé de confiner toute la population.

Министр национального образования созвал 81 провинциального директора национального образования на срочное заседание для обсуждения этого вопроса.

le ministre de l'éducation nationale a convoqué 81 directeurs provinciaux de l'éducation nationale pour une réunion urgente pour discuter de cette question