Translation of "замечание" in French

0.005 sec.

Examples of using "замечание" in a sentence and their french translations:

- Его замечание справедливо.
- Её замечание справедливо.

Sa remarque est judicieuse.

Хорошее замечание.

C'est une bonne remarque.

Ваше замечание неуместно.

Votre remarque est hors de propos.

- Могу я сделать замечание?
- Могу я сделать одно замечание?

Puis-je faire une remarque ?

- Это замечание было адресовано не вам.
- Это замечание не вам.

La remarque ne vous était pas destinée.

- Это замечание было адресовано не тебе.
- Это замечание не тебе.

La remarque ne t'était pas destinée.

Могу я сделать замечание?

Puis-je faire une remarque ?

Замечание не к ним относилось.

La remarque ne leur était pas destinée.

Твоё замечание не по теме.

Tes remarques sont hors sujet.

Она восприняла его замечание как угрозу.

Elle a interprété ce qu'il a dit comme une menace.

Это замечание вывело её из себя.

Cette remarque l'a mise hors d'elle.

- Ваше глупое замечание только подлило масла в огонь.
- Твоё идиотское замечание только подлило масла в огонь.

Ta remarque idiote n'a fait qu'attiser les flammes.

Ваше замечание не имеет отношения к теме.

Votre remarque est sans rapport avec le sujet.

Том не обратил внимания на замечание Мэри.

Tom n'a pas prêté attention à la remarque de Marie.

На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.

James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.

Я не мог не сделать замечание на этот счёт.

Je n'ai pas pu m'empêcher de faire une remarque.

Возможно, Вы считаете своё замечание безобидным, но я нахожу его очень оскорбительным.

Tu estimes peut-être que ton commentaire est anodin, je l'ai cependant trouvé très blessant.

Например, есть непоследовательность в том, что дымящий сигаретой учитель делает замечание курящему ученику.

- Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
- Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.

Замечание по поводу веса Лизы, которое ты сделал на вечеринке, было совершенно неуместным.

La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.