Translation of "задавал" in French

0.003 sec.

Examples of using "задавал" in a sentence and their french translations:

- Почему я один задавал вопросы?
- Почему только я вопросы задавал?

Pourquoi étais-je le seul à poser des questions ?

Том не задавал вопросов.

Thomas n'a pas posé de question.

Вопросов никто не задавал.

Aucune question ne fut posée.

Я задавал много вопросов.

J'ai posé plein de questions.

Судья задавал обвиняемому вопросы.

Le juge interrogeait l'accusé.

- Я уже задавал тебе этот вопрос.
- Я уже задавал Вам этот вопрос.

- Je t'ai déjà posé cette question.
- Je vous ai déjà posé cette question.
- Je t'ai posé cette question auparavant.
- Je vous ai posé cette question auparavant.

Том задавал слишком много вопросов.

Tom a posé trop de questions.

Он никогда не задавал вопросов.

Il ne m'a jamais posé de questions.

Он не задавал никаких вопросов.

Il ne posa aucune question.

- Я задавал себе этот вопрос миллион раз.
- Я миллион раз задавал себе этот вопрос.

Je me suis posé cette question un million de fois.

искромётно шутил и задавал интересные вопросы.

racontait de super blagues et posait des questions encore meilleures.

Я задавал себе тот же вопрос.

Je me posais la même question.

Я не задавал ему никаких вопросов.

Je ne lui ai posé aucune questions.

Такой вопрос никто раньше не задавал.

Jusqu'à présent, personne n'a posé une telle question.

Я уже задавал тебе этот вопрос.

Je t'ai déjà posé cette question.

Я уже задавал Вам этот вопрос.

Je vous ai déjà posé cette question.

Я сотни раз задавал себе этот вопрос.

Je me suis posé cette question cent fois.

Этот вопрос я и сам себе задавал.

C'est une question que je me suis posée.

- Том задавал Мэри вопросы.
- Том допросил Мэри.

- Tom a interrogé Marie.
- Tom a questionné Marie.

Я задавал себе этот вопрос миллион раз.

Je me suis posé cette question un million de fois.

- Вопросов никто не задавал.
- Вопросов не было.

Aucune question ne fut posée.

Я сто раз задавал себе этот вопрос.

Je me suis posé cette question cent fois.

Мы не хотим, чтобы кто-либо задавал вопросы.

Nous ne voulons pas que quiconque pose des questions.

- Я его уже спрашивал.
- Я её уже спрашивал.
- Я уже задавал ему этот вопрос.
- Я уже задавал ей этот вопрос.

Je lui ai déjà posé la question.

- Он задавался тем же вопросом.
- Он задавал себе тот же вопрос.

Il se posait la même question.

- Я задавал себе тот же вопрос.
- Я задавался тем же вопросом.
- Я задавалась тем же вопросом.
- Я задавала себе тот же вопрос.

Je me demandais la même chose.

- Я задавал себе тот же вопрос.
- Меня интересовало то же самое.
- Я задавался тем же вопросом.
- Я задавалась тем же вопросом.
- Я задавала себе тот же вопрос.

Je me demandais la même chose.