Examples of using "дитя" in a sentence and their french translations:
La pomme ne tombe pas loin du tronc.
Oui, mon enfant.
C'est bien, mon enfant.
Cet enfant a pleuré toute la nuit.
- Je suis un enfant de l'amitié franco-allemande.
- Je suis enfant de l'amitié franco-allemande.
Que t'arrive-t-il, mon enfant ?
Elle caressa son bébé tendrement.
- Trop de cuisiniers gâchent la sauce.
- Le trop d'expédients peut gâter une affaire.
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.
Beaucoup de monde, bien mauvaise est l'aide.
Un bébé dort dans le berceau.
L'enfant ne pleure plus.
J'ai dormi comme un bébé.
Ne pleure pas, mon enfant. Je ne serai parti que pour une courte durée.
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Trop de cuisiniers gâchent la sauce.
Il a ouvert les yeux sur le monde en tant qu'enfant illégitime du notaire de la ville de Vinci
Le bébé dort dans le berceau.
- Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
- Vous êtes un enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; vous avez le droit de vous trouver ici.
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Oh petit, désolé d'avoir loupé ton message. Alors, qu'est-ce qui ne va pas avec cette partie ?