Translation of "змеи" in French

0.012 sec.

Examples of using "змеи" in a sentence and their french translations:

И змеи.

Et les serpents.

Осторожно, змеи!

- Attention aux serpents !
- Attention vipères !
- Faites gaffe aux serpents !
- Attention, serpents !

Некоторые змеи ядовиты.

Certains serpents sont venimeux.

Дитя змеи — змея.

La pomme ne tombe pas loin du tronc.

Змеи - холоднокровные существа.

Les serpents sont des créatures à sang froid.

Как размножаются змеи?

Comment est-ce que les serpents se reproduisent ?

Змеи относятся к рептилиям.

Les serpents sont des reptiles.

Не все змеи ядовитые.

Tous les serpents ne sont pas venimeux.

Змеи каждый год сбрасывают кожу.

Les serpents perdent leur peau chaque année.

Воздушные змеи могут быть опасны.

Les cerfs-volants peuvent être dangereux.

Ей не нравятся змеи и математика.

Elle n'aime pas les serpents et les mathématiques.

На этом острове водятся огромные змеи.

Il y a d'énormes serpents sur cette île.

У какой змеи самые длинные клыки?

Quel serpent a les crocs les plus longs ?

От яда этой змеи не существует противоядия.

Il n'y a pas d'antidote au poison de ce serpent.

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.

- Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
- Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue.

Не хочу отрывать глаз от змеи, видите, она свернулась.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Не хочу отрывать глаз от этой змеи, видите, она свернулась.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs.

Я не хочу отрывать глаз от змеи. Видите, она свернута.

Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

О змеях говорят: если контролируешь голову змеи, то контролируешь и тело.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est lui contrôler le corps.

Всегда говорят: если контролируешь голову змеи, то контролируешь и ее тело.

On dit que contrôler la tête d'un serpent, c'est contrôler son corps.

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасна такая миссия.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки. Ладно, пошли.

Il n'y a qu'une partie dangereuse chez les serpents : le venin et les crocs. Bon, allons-y.

Умное решение. Я не хочу отводить взгляд от змеи. Смотрите, она свернулась.

C'est une sage décision. Je ne veux pas le lâcher du regard, il s'est enroulé.

- Ей не нравятся змеи и математика.
- Она не любит змей и математику.

Elle n'aime pas les serpents et les mathématiques.

В книге сказано: «Змеи глотают свою добычу, не пережевывая, а затем засыпают».

On disait dans le livre: "Les serpents avalent leur proie sans la mâcher; ensuite ils dorment".

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Укус гремучей змеи — болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

- Те змеи, что шипят на ваших головах, И те бичи, что вы сжимаете в руках, Не для меня ль они?
- Для кого те змеи, что шипят на ваших головах?

Pour qui sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes ?

Укус гремучей змеи — это болезненное напоминание о том, насколько опасной может быть такая миссия.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.