Translation of "готовит" in French

0.016 sec.

Examples of using "готовит" in a sentence and their french translations:

- Том готовит.
- Том готовит еду.

Tom cuisine.

- Мэг готовит завтрак.
- Мег готовит завтрак.

Meg prépare le petit déjeuner.

Том готовит.

Tom cuisine.

Мэри готовит.

Marie fait la cuisine.

- Мама готовит ужин.
- Моя мама готовит ужин.

- Ma mère prépare le dîner.
- Ma mère fait le dîner.

- Моя мама готовит обед.
- Мама готовит ужин.

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le déjeuner.

- Том готовит нам еду.
- Том нам готовит.

Tom cuisine pour nous.

- Мама готовит ужин.
- Моя мать готовит ужин.

Ma mère est en train de préparer le souper.

- Твоя жена хорошо готовит?
- Ваша жена хорошо готовит?

- Est-ce que ta femme est bonne cuisinière ?
- Est-ce que ta femme est une bonne cuisinière ?
- Est-ce que ta femme cuisine bien?

- Его мать хорошо готовит.
- Её мать хорошо готовит.

Sa mère est bonne cuisinière.

- Том каждый день готовит.
- Том готовит каждый день.

Tom cuisine tous les jours.

Сюзан хорошо готовит.

Susan est bonne cuisinière.

Мать готовит обед.

Maman prépare le déjeuner.

Она плохо готовит.

C'est une piètre cuisinière.

Она готовит завтрак.

Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.

Она изумительно готовит.

Elle cuisine très bien.

Том готовит завтрак.

Tom est en train de préparer le petit-déjeuner.

Том хорошо готовит.

- Tom est un bon cuisinier.
- Tom cuisine bien.

Он готовит еду.

- Il cuisine.
- Il cuit.

Она готовит еду.

Elle cuisine.

Она хорошо готовит.

Elle cuisine bien.

Она готовит обед.

Elle prépare le déjeuner.

Том готовит ужин.

- Tom prépare le dîner.
- Tom est en train de préparer le souper.

Она готовит ему.

Elle cuisine pour lui.

Моя жена готовит.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

Она готовит ужин.

- Elle prépare le souper.
- Elle prépare le dîner.
- Elle prépare le déjeuner.

Мама готовит ужин.

- Mère confectionne le souper.
- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le souper.
- Ma mère prépare le dîner.
- Ma mère fait le dîner.

Он хорошо готовит.

- Il sait bien cuisiner.
- Il cuisine bien.

Она ужасно готовит.

Elle est très mauvaise cuisinière.

Он тоже готовит?

- Est-ce qu'il cuisine aussi ?
- Il cuisine aussi ?

Давно она готовит?

Depuis quand cuisine-t-elle ?

Мама готовит завтрак.

Maman prépare le petit déjeuner.

Он неплохо готовит.

Il cuisine plutôt bien.

Она неплохо готовит.

Elle cuisine plutôt bien.

- Она, должно быть, хорошо готовит.
- Она, наверное, хорошо готовит.

Elle doit être une bonne cuisinière.

- Он готовит лучше матери.
- Он лучше готовит, чем его мать.

Il est meilleur cuisinier que sa mère.

человек готовит свой конец

l'homme prépare sa propre fin

Моя мать хорошо готовит.

Ma mère cuisine bien.

Говорят, она хорошо готовит.

- Il se dit que c'est une bonne cuisinière.
- On dit qu'elle est bonne cuisinière.

Мэри готовит без соли.

Marie fait la cuisine sans sel.

Моя мама готовит обед.

Ma mère est en train de préparer le déjeuner.

Моя мать готовит завтрак.

Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.

Мама готовит мне еду.

Ma mère me fait la cuisine.

Мать готовит на кухне.

Mère fait à manger dans la cuisine.

Моя мама здорово готовит.

Ma mère cuisine bien.

Моя жена хорошо готовит.

Ma femme cuisine bien.

Том очень хорошо готовит.

Tom est un très bon cuisinier.

Твоя жена хорошо готовит?

Est-ce que ta femme est une bonne cuisinière ?

Моя мама умело готовит.

Ma mère est une habile cuisinière.

Она просто ужасно готовит.

Elle est affreusement mauvaise en cuisine.

Он очень хорошо готовит.

Il cuisine très bien !

Кто у вас готовит?

Qui fait la cuisine chez vous ?

Том никогда не готовит.

Tom ne cuisine jamais.

Том готовит нам еду.

Tom cuisine pour nous.

Она очень хорошо готовит.

Elle cuisine très bien !

Мой отец часто готовит.

Mon père cuisine souvent.

Моя мать готовит ужин.

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le souper.

- Том каждый день нам готовит.
- Том каждый день готовит нам еду.

Tom cuisine pour nous tous les jours.

- Жизнь всегда готовит нам новые сюрпризы.
- Жизнь готовит нам всё новые сюрпризы.

La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises.

- Повар каждый день готовит разные блюда.
- Повар готовит каждый день разные блюда.

Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.

- Его дочь не очень хорошо готовит.
- Её дочь не очень хорошо готовит.

Sa fille ne cuisine pas bien.

Моя сестра готовит на кухне.

Ma sœur est en train de cuisiner dans la cuisine.

Она хвастается, что хорошо готовит.

Elle se vante de bien cuisiner.

Он не очень хорошо готовит.

Il ne sait pas très bien cuisiner.

Папа готовит ужин на кухне.

Papa prépare le diner dans la cuisine.

Прямо сейчас моя жена готовит.

- Ma femme est en train de faire la cuisine.
- Mon épouse est en train de cuisiner.

Том не очень хорошо готовит.

Tom n'est pas très bon cuisinier.

Интересно, что готовит нам будущее.

Je me demande ce que nous réserve l'avenir.