Translation of "молодости" in German

0.010 sec.

Examples of using "молодости" in a sentence and their german translations:

- Я курил в молодости.
- В молодости я курил.

- Als ich jung war, habe ich geraucht.
- Ich rauchte, als ich jung war.

В молодости я курил.

Als ich jung war, habe ich geraucht.

Люди ищут источник молодости.

Die Männer suchen nach dem Jungbrunnen.

Старый человек завидует молодости.

Der Alte beneidet den Jugendlichen.

Я курил в молодости.

Ich habe in meiner Jugend geraucht.

- В молодости моя мать была очень красивой.
- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.

- Мария наделала в молодости много глупостей.
- В молодости Мария наделала много глупостей.

In ihrer Jugend hat Maria viel Blödsinn gemacht.

В молодости президент был фермером.

Der Präsident war in seinen jungen Jahren Bauer.

В молодости надо много читать.

- Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist.
- Du solltest viele Bücher lesen, solang du noch jung bist.

В молодости я хорошо плавал.

Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.

В молодости я был небрежен.

Als ich jung war, war ich lässig.

- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

Als meine Mutter jung war, war sie sehr schön.

Мне следовало больше заниматься в молодости.

Ich hätte, als ich jung war, mehr lernen sollen.

В молодости она была ужасно красива.

Als junges Mädchen war sie eine ausgesprochene Schönheit.

В молодости она была очень популярна.

Sie war in ihrer Jugend sehr beliebt.

В молодости Том был заядлым путешественником.

In seiner Jugend war Tom ein Weltenbummler.

В молодости она была очень красива.

Als sie jung war, war sie sehr schön.

В молодости Том был очень красив.

Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.

В молодости Том был довольно красив.

Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.

Говорят, в молодости он был музыкантом.

Er soll in seiner Jugend Musiker gewesen sein.

Том в молодости много глупостей наделал.

- Tom hat in seiner Jugend viel angestellt.
- Tom hat in seiner Jugend viele Dummheiten gemacht.

Я плачу по моей ушедшей молодости.

Ich weine um meine verlorene Jugend.

В молодости он был хорошим работником.

Er war, als er jung war, ein Arbeitstier.

В молодости Мария наделала много глупостей.

Maria hat als Jugendliche viele Dummheiten begangen.

В молодости моя жизнь была проще.

Als ich jung war, war mein Leben einfacher.

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

Deine Mutter muss schön gewesen sein, als sie jung war.

В молодости я играла на музыкальных инструментах.

In meiner Jugend spielte ich verschiedene Instrumente.

В молодости я часто играл в футбол.

Ich spielte oft Fußball, als ich jung war.

В молодости ему нравилось ездить на велосипеде.

Als er jung war, fuhr er gerne mit dem Rad.

Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

Deine Mutter muss schön gewesen sein, als sie jung war.

Никто ещё не нашёл источник вечной молодости.

Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.

Какие есть преимущества и недостатки у молодости?

Welche Vor- und Nachteile hat die Jugendzeit?

Его отец в молодости был хорошим пловцом.

Ihr Vater war ein guter Schwimmer, als er jung war.

Она, должно быть, была красива в молодости.

Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.

Говорят, что он был очень беден в молодости.

- Als er jung war, soll er sehr arm gewesen sein.
- Es heißt, er sei in seiner Jugend sehr arm gewesen.

Я в молодости два раза был за границей.

Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland.

Мы все еще цепляемся за мечты своей молодости.

Wir klammern uns noch immer an die Träume unserer Jugend.

Это дом, в котором я жил в молодости.

Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.

Она гордится тем, что была красива в молодости.

Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.

- Ты напоминаешь мне молодого меня.
- Ты напоминаешь мне меня самого в молодости.
- Ты напоминаешь мне меня саму в молодости.

Du erinnerst mich an mich selbst, als ich jung war.

- В юности моя мать была очень симпатичной.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

- Als meine Mutter jung war, war sie sehr schön.
- In ihrer Jugend war meine Mutter sehr schön.
- In jungen Jahren war meine Mutter sehr schön.
- Meine Mutter war in ihrer Jugend außerordentlich hübsch.

Иногда она поёт старые комсомольские песни времен её молодости.

Manchmal singt sie alte Komsomollieder aus ihrer Jugendzeit.

- Она вышла замуж молодой.
- Она вышла замуж по молодости.

Sie heiratete jung.

- В молодости она была красавицей.
- В юности она была красавицей.

Sie war in ihrer Jugend eine Schönheit.

- Я действительно курил, когда я был молод.
- Я курил в молодости.

- Als ich jung war, habe ich geraucht.
- Ich rauchte, als ich jung war.
- Ich habe in meiner Jugend geraucht.

Кто в старости хочет быть молодым, должен в молодости быть старым.

Wer im Alter jung sein will, muss in der Jugend alt sein.

Кто начинает работать в молодости, в старости будет жить в достатке.

Wer in seiner Jugend zu arbeiten beginnt, wird im Alter in Wohlstand leben.

- Я мог плавать быстрее, когда был молод.
- В молодости я плавал быстрее.

Ich konnte schneller schwimmen, als ich jünger war.

- Когда я был молод, я был беззаботен.
- В молодости я был беззаботен.

Als ich jung war, war ich lässig.

Мария, должно быть, в молодости была одной из самых красивых девушек Берлина.

Maria soll in jungen Jahren eine der schönsten Frauen von Berlin gewesen sein.

- Я часто играл в футбол, когда был молод.
- В молодости я часто играл в футбол.

Ich spielte oft Fußball, als ich jung war.

- Это дом, в котором я жил в молодости.
- Это дом, в котором я жил, когда был молод.

- Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.