Translation of "молодости" in English

0.015 sec.

Examples of using "молодости" in a sentence and their english translations:

- Я курил в молодости.
- В молодости я курил.

- I did smoke when I was young.
- I smoked when I was young.

- В молодости я курила.
- В молодости я курил.

I smoked when I was young.

ещё со времён молодости.

that he'd had from the time he was a young man.

В молодости я курил.

I did smoke when I was young.

Люди ищут источник молодости.

The men are searching for the Fountain of Youth.

Старый человек завидует молодости.

The old man envies the youth.

Я курил в молодости.

I smoked in my youth.

- В молодости он часто вставал рано.
- В молодости он вставал рано.

He was an early riser in his youth.

- В молодости он совершил много грехов.
- В молодости он часто грешил.

He committed many sins in his youth.

- В молодости моя мать была очень красивой.
- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

- When my mother was young, she was very beautiful.
- In her youth, my mother was very beautiful.

- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

In her youth, my mother was very beautiful.

- Мария наделала в молодости много глупостей.
- В молодости Мария наделала много глупостей.

Mary did a lot of stupid things when she was young.

В молодости мы простодушно храбры

When we're young, we're innocently brave,

В молодости он был трудягой.

- He was a hard worker in his youth.
- When he was young, he was a hard worker.

В молодости он управлял отелем.

Earlier in his life, he ran a hotel.

Он уже не первой молодости.

- He's no spring chicken.
- He's not young anymore.
- She's no spring chicken.

В молодости президент был фермером.

The president was a farmer when he was young.

В молодости она была красивой.

She was a beauty in her day.

Он изучил французский в молодости.

He acquired French when he was young.

В молодости я был тощим.

I used to be thin when I was young.

В молодости надо много читать.

- You should read a lot of books while you're young.
- One should read many books when one is young.
- You should read many books when you are young.

Она просто завидует вашей молодости.

- She's just jealous of your youth.
- She is totally jealous of your youth.

В молодости она часто грешила.

She committed many sins in her youth.

В молодости я хорошо плавал.

I could swim well when I was a boy.

У молодости есть свои преимущества.

Youth has its advantages.

Она уже не первой молодости.

She's no spring chicken.

В молодости заводить друзей легко.

Making friends is easy when you're young.

В молодости она была красива.

She was beautiful when she was young.

В молодости он быстро бегал.

He could run fast when he was young.

В молодости я был барменом.

I was a bartender when I was younger.

Он просто завидует твоей молодости.

She's just jealous of your youth.

В молодости она была красивая.

She was beautiful when she was young.

- Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей.
- Говорят, в молодости Мэри замечательно пела.

Mary is said to have been a great singer in her youth.

- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

- When my mother was young, she was very beautiful.
- In her youth, my mother was very beautiful.

- Том очень похож на тебя в молодости.
- Том очень похож на Вас в молодости.

Tom looks a lot like you did when you were young.

Моя самая большая особенность в молодости

The biggest distinction of my youth

Нельзя вернуться в дни своей молодости.

There is no returning to our younger days.

В молодости он подавал большие надежды.

In his youth, he had shown great promise.

Мне следовало больше заниматься в молодости.

- I wish I'd studied harder when I was young.
- I should've studied more when I was young.
- I should have studied more when I was young.

В молодости мой отец хорошо плавал.

My father could swim well when he was young.

В молодости она была ужасно красива.

She was very beautiful when she was young.

В молодости он, кажется, был хилым.

He seems to have been in poor health when young.

В молодости она была очень популярна.

When she was young, she was very popular.

В молодости она была хорошим пловцом.

She was a good swimmer in her young days.

В молодости он был ужасно беден.

He was terribly poor when he was young.

В молодости она была очень красива.

When she was young, she was very beautiful.

В молодости Том был очень красив.

- Tom was quite handsome when he was young.
- Tom was quite good-looking when he was young.

Говорят, в молодости он был музыкантом.

They say he was a musician when he was young.

Том довольно неплохо пел в молодости.

Tom was a pretty good singer when he was young.

Том в молодости много глупостей наделал.

Tom did a lot of stupid things when he was young.

Вы напоминаете мне меня в молодости.

You remind me of myself at a young age.

Говорят, в молодости Мэри замечательно пела.

Mary is said to have been a great singer in her youth.

В молодости она наверняка была красивой.

- She must've been beautiful when she was young.
- She must have been beautiful when she was young.

Я плачу по моей ушедшей молодости.

I weep for my lost youth.

Её отец хорошо плавал в молодости.

Her father could swim well when he was young.

В молодости полезно читать много книг.

It's a good thing to read good books when you are young.

В молодости он работал на заводе.

When he was younger he worked at a factory.

В молодости я жил в Бостоне.

I lived in Boston when I was young.

В молодости он был хорошим работником.

When he was young, he was a hard worker.

В молодости Мария наделала много глупостей.

Mary did a lot of stupid things as a teenager.

В молодости моя жизнь была проще.

My life was simpler when I was young.

- Твоя мать, должно быть, была красивая в молодости.
- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

- Your mother must have been beautiful when she was young.
- Your mother must've been beautiful when she was young.

- Ваша мама, должно быть, была красива в молодости.
- Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

- Your mother must have been beautiful when she was young.
- Your mother must've been beautiful when she was young.

- В молодости ему пришлось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пережить множество суровых испытаний.
- В молодости он прошёл через множество суровых испытаний.
- В молодости ему пришлось пройти через множество суровых испытаний.
- В молодости ему довелось пройти через множество суровых испытаний.

He went through many hardships in his youth.

В молодости я играла на музыкальных инструментах.

I used to play musical instruments myself when I was younger.

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.

Charles lived a life of debauchery when he was young.

В молодости я часто играл в футбол.

I often played soccer when I was young.

В молодости ему нравилось ездить на велосипеде.

When he was young, he liked to go by bike.

Жалею, что в молодости не работал усердно.

I regret not having worked hard in my youth.

Держу пари, ты красиво выглядел в молодости.

I'll bet you looked beautiful when you were young.

Твоя мама, наверное, была красивая в молодости.

Your mother must have been beautiful when she was young.

В молодости он хорошо катался на лыжах.

He could ski well when he was young.

Говорят, в молодости он был очень беден.

He is said to have been very poor when he was young.

Песня напоминает мне о днях моей молодости.

The song reminds me of my young days.

Никто ещё не нашёл источник вечной молодости.

No one has yet found the fountain of youth.

Похоже, что в молодости он был беден.

It seems that he was poor in his youth.

В молодости я был довольно хорошим кларнетистом.

I was a pretty good clarinetist when I was younger.

Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей.

Mary is said to have been a great singer in her youth.

В молодости я много играл в теннис.

I often played tennis when I was young.

Сами проведёт остаток своей молодости за решёткой.

Sami will spend the rest of his youth behind bars.