Examples of using "выбраться" in a sentence and their french translations:
J'essaye de sortir d'ici.
Nous avons réussi à nous extirper de là.
Je dois sortir de cet endroit.
Nous voulions sortir de là.
- Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ?
- Tu veux sortir d'ici, non ?
- Vous voulez sortir d'ici, non ?
- Vous voulez sortir d'ici, n'est-ce pas ?
- Est-ce que tu veux sortir d'ici ou non ?
- Voulez-vous sortir d'ici ou non ?
Dans la foulée, il dut quitter Paris à la hâte.
Il me faut sortir de la ville.
Je veux sortir d'ici dès que possible.
C'est la meilleure option pour me sortir d'ici.
Il est difficile de sortir du lit les matins où il fait froid.
- Je veux que tu m'aides à sortir d'ici.
- Je veux que vous m'aidiez à sortir d'ici.
Il faut juste que je parte, Il faut juste que je parte d'ici
pour sortir de mes livres et entrer dans le monde réel.
On risque d'avoir du mal à remonter.
et aider les familles cambodgiennes à échapper à la pauvreté.
de sortir de mon monde sombre, individuel et contrôlable
Quelle sera la meilleure solution pour sortir de la mine ?
- Je veux sortir d'ici.
- Je veux m'extirper d'ici.
Aide-moi à sortir d'ici !
Aidez-moi à sortir d'ici !
Tu veux sortir d'ici ?
- Voulez-vous sortir d'ici ?
- Veux-tu sortir d'ici ?
Il faut trouver de l'aide immédiatement.
Ensuite, nous pouvons sortir d'ici, à mesure que la distance augmente, le temps se courbe
J'essaie simplement de m'en sortir.
Il a de bonnes chances d'être élu.
Vous avez un faible éventail et votre double contrainte est forte.
Je veux partir de cette ville.
Voulez-vous sortir d'ici ou non ?
Est-ce que tu veux sortir d'ici ou non ?
Comment sortir de ce cercle vicieux ?
Comment pouvons-nous sortir de ce cercle vicieux ?
Je n'ai pas pu sortir de mon garage parce qu'il y avait une voiture en travers du chemin.
- Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge.
- Dans des temps difficiles comme ceux-là, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre entreprise du rouge.