Translation of "врут" in French

0.008 sec.

Examples of using "врут" in a sentence and their french translations:

Все врут.

Tout le monde ment.

Они все врут.

- Elles mentent toutes.
- Ils mentent tous.

- Они врут.
- Они лгут.

- Ils mentent.
- Elles mentent.

Они всё время врут.

- Ils mentent tout le temps.
- Elles mentent tout le temps.
- Ils mentent sans arrêt.

- Все лгут.
- Все врут.

Tout le monde ment.

Почему они нам врут?

Pourquoi nous mentent-ils ?

- Мне кажется, они лгут.
- Мне кажется, они врут.
- По-моему, они врут.

- Je pense qu'ils mentent.
- Je pense qu'elles mentent.

Дети и пьяные не врут.

Les enfants et les saoulons ne mentent pas.

Такие люди, как Том, постоянно врут.

Les gens comme Tom mentent tout le temps.

- Они нам лгут.
- Они нам врут.

Ils nous mentent.

Я не люблю, когда мне врут.

Je n'apprécie pas qu'on me mente.

- Они мне лгут.
- Они мне врут.

- Ils me mentent.
- Elles me mentent.

ну те, кто носит феску и врут

eh bien, ceux qui portent fez et mentent

- Они когда не лгут.
- Они никогда не врут.

Ils ne mentent jamais.

- Мне кажется, они лгут.
- По-моему, они врут.

Je pense qu'elles mentent.

- Они постоянно мне врут.
- Они всё время лгут мне.

- Ils me mentent tout le temps.
- Elles me mentent tout le temps.

- Я знал, что они врут!
- Я знал, что они лгут!

- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !

- Обычно мои дети не лгут мне.
- Мои дети мне обычно не врут.

D'habitude, mes enfants ne me mentent pas.

- Они нам лгут.
- Они нам врут.
- Вы нам лжёте.
- Вы нам врёте.

Ils nous mentent.

- Думаю, они нам лгут.
- Думаю, они нам врут.
- Думаю, они нас обманывают.

Je pense qu'ils nous mentent.

- Они только и делают, что лгут.
- Они только и делают, что врут.

Ils ne font que mentir.

- Некоторые родители не наказывают своих детей, когда те врут.
- Некоторые родители не наказывают своих детей за враньё.

Certains parents ne punissent pas leurs enfants quand ils mentent.