Translation of "времён" in French

0.029 sec.

Examples of using "времён" in a sentence and their french translations:

После времён советской оккупации

Après des années d'occupation soviétique,

ещё со времён молодости.

qu'il avait depuis qu'il était jeune.

С тех времён многое изменилось.

Bien des choses ont changé depuis cette époque.

Но где снега былых времён?

Mais où sont les neiges d'antan?

Весна лучше других времён года.

Le printemps est meilleur que les autres saisons.

Год состоит из четырёх времён.

Une année se compose de quatre saisons.

является самым чудовищным логотипом всех времён.

comme le logo le plus odieux de tous les temps.

Эта традиция существует с незапамятных времён.

Cette tradition date de temps immémoriaux.

Весна - моё любимое из всех времён года.

Le printemps est ma saison préférée.

Из четырёх времён года я предпочитаю лето.

Des quatre saisons, c'est l'été que je préfère.

Мстители: Финал официально самый кассовый фильм всех времён.

Avengers: Endgame, officiellement le film le plus rentable de tous les temps.

Происхождение Вселенной было предметом изучения человека с античных времён.

L'origine de l'univers a été étudiée par l'homme depuis l'antiquité.

Кантинфлас был самым лучшим комиком всех времён и народов.

Cantinflas était le meilleur comédien qui ait jamais existé.

вероятно, самый великий эволюционный биолог со времён Дарвина, говорит,

probablement le plus grand biologiste de l'évolution depuis Darwin lui-même,

Альбом Майкла Джексона «Thriller» — самый продаваемый альбом всех времён.

L'album Thriller de Michael Jackson est l'album le plus vendu de tous les temps.

Стиральная машина была одним из величайших изобретений всех времён.

La machine à laver fut l'une des plus grandes inventions de tous les temps.

Со времён индустриальной революции население Земли увеличилось более чем втрое.

Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.

Из всех времён года я больше всего люблю лето, а ты?

Des quatre saisons, c'est l'été que je préfère, et toi ?

На следующем занятии мы изучим названия дней недели, месяцев и времён года.

Dans notre prochain cours, nous allons étudier les jours de la semaine, les mois et les saisons.

- Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
- Сидзуко написала стихотворение о смене времен года.

Shizuko composa un poème sur le changement de saisons.

Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.

Le récit d'Adam Mickiewicz, « Pan Tadeusz », qui dépeint la nature ainsi que les coutumes et les mœurs des propriétaires terriens biélorusses de l'époque de Napoléon, fait, depuis 1859, déjà l'objet d'une traduction en russe.