Translation of "Скажи" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Скажи" in a sentence and their spanish translations:

- Скажи мне!
- Скажи!

¡Dime!

Скажи!

¡Dime!

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

- Пожалуйста, скажи мне.
- Скажи мне, пожалуйста.

Por favor, dímelo.

Скажи «и».

Di í.

скажи-ка

Dime

Скажи "пожалуйста".

Di "por favor".

Скажи чётко.

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Dilo claramente.

Скажи мне.

Dime.

Скажи это.

- ¡Dilo!
- ¡Dígalo!

Скажи ему.

Díselo.

Скажи правду.

Di la verdad.

- Скажи мне, где она!
- Скажи мне, где он!
- Скажи мне, где он находится.
- Скажи мне, где она находится.

Dime dónde está.

- Скажи начистоту.
- Скажи мне откровенно.
- Скажите мне откровенно.

- Dígamelo francamente.
- Dígamelo con sinceridad.

- Пожалуйста, скажи ей подождать.
- Пожалуйста, скажи ему подождать.

- Por favor, dile que espere.
- Por favor, dile que se espere.

Пожалуйста, скажи «да»!

- ¡Por favor, di "sí"!
- ¡Por favor, di que sí!

Скажи мне правду!

- Dime la verdad.
- ¡Dime la verdad!

Скажи что-нибудь!

¡Di algo!

Захочешь спать — скажи.

- Si te entra sueño, me lo dices, ¿vale?
- Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?

Пожалуйста, скажи "да".

Por favor, di que sí.

Скажи это мне.

- Dímelo.
- ¡Dímelo a mí!

Скажи "нет" расизму.

¡Dile "no" al racismo!

Скажи наркотикам нет.

Dile no a las drogas.

Скажи Тому "нет".

Dile a Tom que no.

Скажи мне правду.

- Dime la verdad.
- Decime la verdad.

Пожалуйста, скажи правду.

Por favor, dime la verdad.

Скажи им правду.

Deciles la verdad.

- [Интервьюер] Скажи мне,

- [Entrevistador] Dime,

- Скажи, где ты был.
- Скажи мне, где ты был.
- Скажи мне, где ты была.

Dime dónde has estado.

- Скажи мне, зачем ты вернулся.
- Скажи мне, почему ты вернулся.
- Скажи мне, зачем ты вернулась.
- Скажи мне, почему ты вернулась.

Dime por qué volviste.

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
- Скажите мне правду!

- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.

- Скажи мне, где он!
- Скажи мне, где он находится.

Dime dónde está.

- Скажи, что ты любишь меня.
- Скажи, что любишь меня.

Di que me amas.

- Скажи ему, что я заболел.
- Скажи ей, что я заболел.

Dile que me he puesto enfermo.

- Если не хочешь идти, скажи.
- Если не хочешь ехать, скажи.

Si no quieres ir, dilo.

- Скажи ему, что я сплю.
- Скажи ей, что я сплю.

Dile que estoy durmiendo.

- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Скажи мне, что ты хочешь.

- Dime lo que quieres.
- Dime qué quieres.

- Скажи ей, что я устал.
- Скажи ему, что я устал.

Dile que estoy cansado.

- Скажи Тому, что я еду.
- Скажи Тому, что я иду.

Dile a Tom que voy.

Скажи еще раз, пожалуйста?

¿Dilo otra vez por favor?

Скажи это другими словами.

Dilo de otra forma.

Скажи это по-английски.

Dilo en inglés.

Скажи учителю своё имя.

Dile tu nombre al profesor.

Скажи мне, что происходит.

Dime qué pasa.

Скажи мне это, пожалуйста.

Dímelo, por favor.

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- Dímelo.
- Decime.
- Decídmelo.
- Cuéntame.

Скажи музыкантам, чтобы начинали.

Decile a los músicos que empiecen.

Скажи ему нет, пожалуйста!

¡Dile que no, por favor!

Скажи мне, где Том.

Dime dónde está Tom.

Скажи "спокойной ночи", Том.

- Di buenas noches, Tom.
- Da las buenas noches, Tom.

Пожалуйста, скажи мне правду.

Por favor dime la verdad.

Ты скажи ему правду.

Debes decirle la verdad.

Скажи мне, что случилось.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.

Скажи мне свой адрес.

Dime tu dirección.

Скажи мне, где она!

Dime dónde está.

Скажи ему, чтобы поторопился.

Dile que se dé prisa.

Скажи это своей сестре!

¡Decíselo a tu hermana!

Просто скажи что-нибудь.

Solo dí algo.

- Скажи им.
- Скажите им.

Diles.

Скажи ему, чтобы прекратил.

Dile que pare.

Скажи мне, какой выбрать.

Dime cuál elegir.

Пожалуйста, скажи мне почему.

Por favor dime por qué.

Скажи мне, ты ненормальный?

Dime, ¿estás loco?

Скажи мне, куда идти.

Dime adónde ir.

Скажи, что с тобой?

Dime qué te pasa.

Не лги! Скажи правду!

- No mientas. Decí la verdad.
- No mientas. Di la verdad.

- Скажи правду.
- Говори правду.

Di la verdad.

Скажи мне правду, пожалуйста.

Dime la verdad, por favor.

Скажи мне, что делать.

Dime qué hacer.

Скажи мне, какую выбрать.

Dime cuál elegir.

- Скажи своему другу, чтобы он туда поехал.
- Скажи своему другу, чтобы он туда съездил.
- Скажи своему другу, чтобы он туда пошёл.
- Скажи своему другу, чтобы он туда сходил.
- Скажи своему другу, чтобы он сходил.
- Скажи своему другу, чтобы он съездил.
- Скажи своему другу, чтобы сходил.
- Скажи своему другу, чтобы съездил.

Dile a tu amigo que vaya él.

- Скажи ему им их дать.
- Скажи ей им их дать.
- Скажи ему, чтобы он им их дал.
- Скажи ей, чтобы она им их дала.

Dile que se los dé.

- Скажи ему дать тебе их.
- Скажи ей дать тебе их.
- Скажи ему, чтобы он тебе их дал.
- Скажи ей, чтобы она тебе их дала.

Dile que te los dé.

- Пожалуйста, скажи мне своё имя.
- Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.

Por favor, dime tu nombre.

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.

Dime el nombre del noveno mes.

- Скажи спасибо ей. Это она сделала.
- Скажи спасибо ей. Она это сделала.

Dale las gracias a ella. Ella lo hizo.

- Пожалуйста, скажи что-нибудь.
- Пожалуйста, скажите что-нибудь.
- Скажи что-нибудь, пожалуйста.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

- Скажи ему, что я пишу письмо.
- Скажи ей, что я пишу письмо.

Dile que estoy escribiendo una carta.

- Скажи ему, что я крашу волосы.
- Скажи ей, что я крашу волосы.

Dile que me estoy tiñendo el pelo.

- Скажи, когда мне остановиться.
- Скажи мне, когда остановиться.
- Скажите мне, когда остановиться.

Dime cuándo parar.

Женщина: Скажи, как тебя зовут?

Mujer: ¿Por qué no comienzas diciendo tu nombre?