Translation of "Ужасная" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ужасная" in a sentence and their french translations:

- Ужасная погода!
- Какая ужасная погода!

Quel temps horrible !

Ужасная погода!

Quel temps horrible !

Ужасная история.

L'histoire est terrible.

Ужасная идея.

C'est une idée terrible.

Погода ужасная.

Le temps est horrible.

- Это была ужасная неделя.
- Ужасная была неделя.

- Ce fut une semaine atroce.
- Ça a été une semaine atroce.

- Какая ужасная погода!
- Что за ужасная погода!

Quel temps horrible !

Была ужасная погода.

Le temps était horrible.

Война - ужасная вещь.

La guerre est une chose horrible.

Погода сегодня ужасная.

- Il fait un temps horrible aujourd'hui.
- Il fait dégueulasse aujourd'hui.
- Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.

Какая ужасная погода!

Quel temps de chien !

Она ужасная лентяйка.

C'est une personne terriblement fainéante.

Это ужасная ошибка.

C'est une faute horrible.

Сегодня ужасная жара.

La chaleur est terrible aujourd'hui.

Боль была ужасная.

La douleur était atroce.

Произошла ужасная ошибка.

Il y a eu une terrible erreur.

Какая ужасная мать!

Quelle horrible mère !

Погода была ужасная.

Le temps était horrible.

Какая ужасная погода.

Quel temps horrible.

Ужасная была неделя.

- Ce fut une semaine atroce.
- Ça a été une semaine atroce.

- Зачем нужна эта ужасная война?
- Зачем эта ужасная война?

À quoi bon cette horrible guerre?

Его ждала ужасная судьба.

Un terrible destin l'attendait.

У меня ужасная простуда.

J'ai un mauvais rhume.

У меня ужасная боль.

J'ai une affreuse douleur.

Это была ужасная неделя.

- Ce fut une semaine atroce.
- Ça a été une semaine atroce.
- Ce fut une semaine abominable.

Это была ужасная сцена.

C'était une scène horrible.

Думаю, это ужасная идея.

Je pense que c'est une terrible idée.

Какая ужасная вещь война!

Quelle terrible chose que la guerre !

Какая ужасная жара, да?

Quelle épouvantable chaleur, n'est-ce pas ?

- Эта еда отвратительна.
- Еда ужасная.

- La nourriture est dégueulasse.
- La nourriture est infecte.

Что это за ужасная фотография?

C'est quoi cette horrible photo ?

У Тома есть ужасная тайна.

Tom a un terrible secret.

Но где-то произошла ужасная ошибка.

Mais quelque chose s'est terriblement mal passé.

В апреле всегда такая ужасная погода?

Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?

- Какая ужасная ошибка!
- Какая чудовищная ошибка!

Quelle terrible erreur !

Еда была ужасная, но я не жаловался.

La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.

- У меня голова раскалывается.
- У меня ужасная мигрень.

J'ai un mal de tête terrible.

Еда здесь действительно ужасная, и порции такие маленькие.

La nourriture, ici, est vraiment effroyable. Et les portions sont si petites.

- У меня ужасно болит голова!
- У меня ужасная головная боль!

J’ai un foutu mal de crâne !