Translation of "Сядем" in French

0.004 sec.

Examples of using "Сядем" in a sentence and their french translations:

- Давайте сядем!
- Давай сядем!

Asseyons-nous !

- Давайте присядем.
- Давай сядем.
- Давайте сядем.

Asseyons-nous.

- Давай сядем здесь.
- Давайте сядем здесь.

Asseyons-nous ici.

- Давайте сядем сзади.
- Давай сядем сзади.

Asseyons-nous derrière !

- Давай сядем впереди.
- Давайте сядем впереди.

Asseyons-nous devant.

- Давай сядем вперёд.
- Давай сядем впереди.

Asseyons-nous à l'avant.

- Сядем в автобус.
- Давай сядем в автобус.
- Давайте сядем в автобус.

Montons dans le bus.

- Давай сядем в автобус.
- Давайте сядем в автобус.

Montons dans le bus.

- Давай сядем в грузовик.
- Давайте сядем в грузовик.

Montons dans le camion.

- Давайте сядем у камина.
- Давай сядем у камина.

- Asseyons-nous près de l'âtre.
- Asseyons-nous près de la cheminée.

- Давай сядем на траву.
- Пошли сядем на траву.

Allons nous asseoir sur l'herbe.

- Пойдём сядем в тенёк.
- Пойдём сядем в тень.

Allons nous asseoir à l'ombre.

Сядем на террасе.

Installons-nous en terrasse.

- Давайте сядем за этот стол.
- Давайте сядем за этот столик.
- Давай сядем за этот столик.
- Давай сядем за этот стол.

Asseyons-nous à cette table !

- Давайте сядем за этот стол.
- Давайте сядем за этот столик.

Asseyons-nous à cette table !

Давайте сядем в тени.

Asseyons-nous à l'ombre.

- Давай присядем на лавочку.
- Давай сядем на скамейку.
- Давайте сядем на скамейку.

Asseyons-nous sur le banc !

- Давай сядем и спокойно это обсудим.
- Давайте сядем и спокойно это обсудим.

Asseyons-nous et discutons-en calmement.

Давайте сядем и всё обсудим.

Asseyons-nous et discutons-en.

Друзья, давайте сядем в круг.

Les amis, faisons un cercle.

Давайте сядем на ту скамейку.

Asseyons-nous sur ce banc.

Давайте сядем здесь на траву.

Asseyons-nous ici sur l'herbe.

Давайте сядем за тот же стол.

Asseyons-nous à la même table.

Давай сядем где-нибудь в теньке.

Asseyons-nous là où il y a de l'ombre.

Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.

Asseyons-nous près du poêle et discutons.