Translation of "Станции" in French

0.009 sec.

Examples of using "Станции" in a sentence and their french translations:

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.

- До станции идти десять минут.
- До станции десять минут.
- До станции ехать десять минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.

- Его дом далеко от станции.
- Их дом далеко от станции.
- Его дом находится далеко от станции.
- Его дом расположен далеко от станции.
- Её дом далеко от станции.

Leur maison est loin de la gare.

- Пересядь в другой поезд на следующей станции.
- На следующей станции сделайте пересадку.
- Сделай пересадку на следующей станции.
- Сделайте пересадку на следующей станции.
- На следующей станции сделай пересадку.

Changez de train à la gare suivante.

- Вам выходить на следующей станции.
- Тебе выходить на следующей станции.

- La prochaine gare est celle où tu descends.
- La prochaine gare est celle où vous descendez.

Увидимся завтра на станции.

Je te rencontrerai à la gare demain.

Он добрался до станции.

Il est arrivé à la gare.

Сколько отсюда до станции?

Combien y a-t-il d'ici à la gare ?

Кинотеатр близко от станции?

- Il est pas loin de la gare, le cinéma ?
- Il est pas loin du métro, le cinéma ?

Я на станции Токио.

Je suis à la gare de Tokyo en ce moment.

- Это кратчайший путь к станции.
- Это самый короткий путь к станции.
- Это самая короткая дорога до станции.

C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.

- Это кратчайший путь к станции.
- Это самый короткий путь к станции.

C'est le chemin le plus court jusqu'à la station.

- Ему сказали выйти на этой станции.
- Ему говорят выйти на этой станции.

On lui dit de descendre à cette gare-ci.

- Поезд на этой станции не останавливается.
- Поезд не останавливается на этой станции.

Le train ne s'arrête pas à cette gare.

- Я вышел не на той станции.
- Я сошёл не на той станции.

Je suis descendu du train à la mauvaise gare.

И, возвращаясь к космической станции,

Pour revenir à la Station spatiale,

Она вышла на следующей станции.

Elle est descendue à la station suivante.

Поезд останавливается на каждой станции.

Le train s'arrête à chaque station.

Сделайте пересадку на следующей станции.

Changez de train à la gare suivante.

Я шёл со станции пешком.

Je suis venu à pied de la station.

Как мне добраться до станции?

Comment puis-je me rendre à la gare ?

Я выхожу на следующей станции.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.
- Je descends à la prochaine gare.

Поезд на следующей станции останавливается?

- Le train s'arrête-t-il à la prochaine gare ?
- Le train fait-il un arrêt à la prochaine gare ?
- Le train dessert-il la prochaine gare ?

Ресторан был далеко от станции.

Le restaurant était loin de la gare.

Мой дом недалеко от станции.

Ma maison n'est pas loin de la station.

Я работаю на автозаправочной станции.

Je travaille dans une station-service.

Простите, как пройти к станции?

Excusez-moi, de quel côté est la gare ?

Мой дом находится возле станции.

Ma maison est proche d'une gare.

Я взял такси до станции.

Je pris un taxi pour la gare.

Как далеко отсюда до станции?

- Quelle distance y a-t-il entre ici et la station ?
- Combien y a-t-il d'ici à la gare ?

Их дом далеко от станции.

Leur maison est loin de la gare.

Я пришёл со станции пешком.

Je suis venu à pied de la station.

Отсюда до станции - 2 мили.

Il y a deux miles d'ici à la gare.

Я заберу его на станции.

J'irai le chercher à la gare.

Я позвонил матери со станции.

J’ai téléphoné à ma mère de la gare.

Она подобрала его на станции.

- Elle le prit à la gare.
- Elle l'a pris à la gare.

Она видела его на станции.

- Elle le vit à la gare.
- Elle l'a vu à la gare.

- Чтобы дойти до станции, нужно 10 минут.
- Дойти до станции займет десять минут.

Il faut 10 minutes pour aller à la gare.

- Я выхожу на следующей станции.
- Я выйду на следующей станции.
- Я выйду на следующей.

Je descends à la prochaine station.

- Пересядь в другой поезд на следующей станции.
- Пересядь на другой поезд на следующей станции.

Change de train à la prochaine gare.

Почему у станции сегодня нет такси?

Pourquoi n'y a-t-il pas de taxis à la gare aujourd'hui ?

На следующей станции у нас пересадка.

- Nous changerons de train à la prochaine gare.
- Nous changeons à la prochaine gare.

Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?

Combien de kilomètres il y a d'ici jusqu'à la gare ?

Ты должен выйти на следующей станции.

C'est à la prochaine gare que tu dois descendre.

На станции со мной заговорил американец.

Un Américain m'a parlé à la gare.

Сойдите с поезда на следующей станции.

Descendez du train à la prochaine station.

Поезд не останавливается на этой станции.

Le train ne s'arrête pas à cette gare.

Думаю, мы выйдем на следующей станции.

Je pense que nous descendrons à la prochaine station.

Вы не подвезёте меня до станции?

Pourrais-tu me déposer à la gare ?

Мы сделаем пересадку на следующей станции.

Nous changerons de train à la prochaine gare.

Мой дом находится недалеко от станции.

Ma maison est proche d'une gare.

Будьте на станции ровно в одиннадцать.

Soyez à la gare à 11 heures précises.

Том купил на станции еженедельный журнал.

Tom acheta un hebdomadaire à la gare.

Я буду ждать вас на станции.

Je vous attendrai à la station.

Я буду ждать тебя на станции.

Je t'attendrai à la gare.

Лыжи можно взять напрокат на станции.

On peut louer des skis à la station.

Тебе надо выйти на следующей станции.

Tu dois descendre à la prochaine station.

- Она спросила его, как добраться до станции.
- Она спросила у него, как добраться до станции.

- Elle lui demanda comment parvenir à la gare.
- Elle lui a demandé comment parvenir à la gare.

- Она спросила у неё, как добраться до станции.
- Она спросила её, как добраться до станции.

Elle lui a demandé comment parvenir à la gare.

- Том хотел, чтобы я встретил его на станции.
- Том хотел, чтобы я встретила его на станции.

Tom voulait que j'aille le chercher à la gare.

Вы не покажете мне дорогу до станции?

- Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
- Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?

Том стоял на платформе станции метро Вестминстер.

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.

- Я рядом со станцией.
- Я около станции.

Je me trouve près de la gare.

Она попросила меня встретить её на станции.

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.

Я встретил её в кафе около станции.

Je l'ai rencontrée dans un café près de la gare.

Я столкнулся с ней вчера на станции.

Hier, je l'ai croisée à la gare.

Я сойду с поезда на следующей станции.

Je descendrai du train à la prochaine gare.

В двух километрах от станции есть гостиница.

Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare.

От станции до школы - 20 минут ходьбы.

Cela a pris vingt minutes de marcher de la gare à l'école.

Здание университета расположено слева от станции метро.

Le bâtiment de l'université est à gauche de la station de métro.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать часов.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на вокзале ровно в одиннадцать.

Soyez à la gare à 11 heures précises.

- Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
- Будь на станции ровно в одиннадцать.
- Будьте на станции ровно в одиннадцать.

Soyez à la gare à 11 heures précises.

Если бы Германия не закрыла свои атомные станции,

Si l'Allemagne n'avait pas fermé ses centrales nucléaires,

Поезд должен был вот-вот отойти от станции.

Le train était sur le point de quitter la gare.

- До станции рукой подать.
- До вокзала рукой подать.

La gare est juste à côté.

Мужчина, которого ты встретил на станции — мой отец.

- L'homme que tu as rencontré à la gare est mon père.
- L'homme que vous avez rencontré à la gare est mon père.

Когда он добрался до станции, поезд уже ушёл.

Lorsqu'il atteignit la gare, le train était déjà parti.

Какой самый удобный способ добраться до Станции Токио?

Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ?

На выходе из железнодорожной станции я видел человека.

En quittant la gare, j'ai vu un homme.

Ты должен быть на станции в 17:00.

- Tu dois être à la gare pour 5 heures.
- Vous devez être à la gare pour 5 heures.