Translation of "Подход" in French

0.004 sec.

Examples of using "Подход" in a sentence and their french translations:

- Я предлагаю другой подход.
- Я предлагаю иной подход.

Je suggère une approche différente.

Это верный подход.

- C'est une bonne approche.
- C'est une démarche fiable.

Это хороший подход.

C'est une bonne approche.

Это глобальный подход.

Il s'agit d'une approche globale.

Такой подход называется легализацией.

C'est une approche de légalisation

Прежде этот подход работал.

Cette approche a fonctionné auparavant.

Просто проявляйте творческий подход.

Soyez créatif.

Он знает подход к женщинам.

Il sait s'y prendre avec les femmes.

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

Он всегда знал подход к женщинам.

Il a toujours su s'y prendre avec les femmes.

Но потом я изменила подход к обучению.

Mais j'ai changé ma façon d'étudier.

Это такой подход, который знаком всем профессионалам.

C'est l'approche théorique apprise par tous les professionnels.

И обычно подход к выбору рецепта следующий:

Et voici comment vous devriez normalement réfléchir à une recette :

Нам нужен целостный подход к этим проблемам.

Nous devons traiter ces problèmes dans leur ensemble.

Первый подход - предположим, что у вас есть

La première approche consiste à dire que vous avez

Без сомнений, у нас разный подход к виртуальному и физическому.

Nous utilisons différents standards pour mesurer le physique et le digital.

Мы начали тестировать этот подход в центре одной из европейских столиц,

Nous avons récemment commencé à tester cette idée dans une capitale européenne

и методичный подход Ланна к дому обеспечили окончательную победу… дорогой ценой.

et son approche méthodique, maison par maison, ont assuré la victoire finale… à un prix élevé.

Если у тебя научный подход к содержанию собаки, ты сможешь продлить её жизнь.

Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie.

- Ты знаешь, как обращаться с женщинами.
- Ты умеешь обращаться с женщинами.
- У тебя есть подход к женщинам.

Tu sais t'y prendre avec les femmes.