Translation of "называется" in French

0.012 sec.

Examples of using "называется" in a sentence and their french translations:

- Как ресторан называется?
- Как называется ресторан?

Quel est le nom du restaurant ?

Инвестор называется

Investisseur appelé

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Ce pays s'appelle la Russie.

- Этот металл называется цинком.
- Этот металл называется «цинк».

Ce métal est appelé zinc.

- Как называется эта игра?
- Как эта игра называется?

- Comment s'appelle ce jeu ?
- Comment nomme-t-on ce jeu ?

- Как называется это блюдо?
- Как называется это блюдце?

Comment s'appelle cette soucoupe ?

называется «Один раз».

s'appelle « Une seule fois ».

Называется он фотолитография.

Ça s'appelle la photolithographie.

Она называется голографией.

Ça s’appelle l’holographie.

называется магнитным затуханием.

appelé atténuation magnétique.

Как это называется?

Comment cela se nomme-t-il ?

Как улица называется?

Comment s'appelle la rue ?

Это называется воронкой.

C'est ce qu'on appelle un entonnoir.

- Как называется столица США?
- Как называется столица Соединённых Штатов?

Comment s'appelle la capitale des États-Unis ?

- Как называется ваша страховая компания?
- Как называется твоя страховая компания?

Quel est le nom de ta compagnie d'assurance ?

- Он, что называется, культурный человек.
- Он, что называется, образованный человек.

Il est ce qu'on appelle un homme de culture.

- Ты знаешь, как это называется?
- Вы знаете, как это называется?

- Sais-tu comment ça s'appelle ?
- Savez-vous comment ça s'appelle ?

Бред одного человека называется сумасшествием. Бред тысяч людей называется религией.

Le délire d'un homme est appelé une insanité. Le délire de milliers d'hommes est appelé une religion.

Такой подход называется легализацией.

C'est une approche de légalisation

Это устройство называется «подвесом».

Ce petit système s'appelle une brimbale.

Она называется байесовский вывод.

l'inférence bayésienne.

Эта цена называется залогом.

Ce prix, c'est la caution.

Это называется «испарительным охлаждением».

Ça marche, c'est du rafraîchissement par évaporation.

группа называется террористической организацией

le groupe est appelé une organisation terroriste

Он, что называется, джентльмен.

Il est ce qu'on appelle un gentleman.

Как называется ваша аптека?

Quel est le nom de ta pharmacie ?

Четвёртый месяц называется апрелем.

Le quatrième mois s'appelle avril.

Как называется эта вещь?

Comment cela s'appelle-t-il ?

Как называется этот перекрёсток?

Quel est le nom de cette intersection ?

Как называется первая песня?

Quel est le titre de la première chanson ?

Эта птица называется чайка.

Cet oiseau s'appelle une mouette.

Как называется эта птица?

- Comment s'appelle cet oiseau ?
- Comment s’appelle cet oiseau ?
- Comment nomme-t-on cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Comment se nomme cet oiseau ?
- Quel est le nom de cet oiseau ?

Как называется эта река?

Comment s'appelle ce fleuve ?

Моё счастье называется "ты".

Le bonheur pour moi s'appelle "toi".

Это чувство называется любовью.

Ce sentiment s'appelle l'amour.

Как называется эта улица?

- Comment s'appelle cette rue ?
- Comment se nomme cette rue ?
- Quel est le nom de cette rue ?
- Comment s'appelle cette rue ?
- Quel est le nom de cette rue ?

Он, что называется, деятель.

Il est ce qu'on appelle un homme d'action.

Это называется настоящей любовью.

C'est ce qu'on appelle le véritable amour.

Как называется этот паук?

Comment s'appelle cette araignée ?

Как называется столица Египта?

Comment s'appelle la capitale de l'Égypte ?

Как называется столица Йемена?

Comment s'appelle la capitale du Yémen ?

Как называется столица Лаоса?

Comment s'appelle la capitale du Laos ?

Как называется столица Монголии?

Comment s'appelle la capitale de la Mongolie ?

Как называется столица Вьетнама?

Comment s'appelle la capitale du Vietnam ?

Как называется столица Сенегала?

Comment s'appelle la capitale du Sénégal ?

Как называется столица Ливии?

Comment s'appelle la capitale de la Libye ?

Как называется столица Мадагаскара?

Quelle est la capitale de Madagascar ?

Как называется столица Камбоджи?

Comment s'appelle la capitale du Cambodge ?

Как называется столица Иордании?

Comment s'appelle la capitale de la Jordanie ?

Как называется твоя аптека?

Quel est le nom de ta pharmacie ?

Как называется этот цветок?

Comment appelez-vous cette fleur ?

Как эта река называется?

Quel est le nom de cette rivière ?

Как называется это произведение?

Comment s'appelle ce morceau ?

Как называется эта песня?

Comment s'appelle cette chanson ?

Как называется это дерево?

Comment s'appelle cet arbre ?

Как называется этот овощ?

Comment s'appelle ce légume ?

Как называется твой корабль?

Quel est le nom de ton bateau ?

Как называется самка зайца?

Comment se nomme la femelle du lièvre ?

Детёныш львицы называется львёнком.

Le petit de la lionne s’appelle lionceau.

Как называется столица Туркмении?

Quelle est la capitale du Turkmenistan?

Как называется столица Туркменистана?

Comment s'appelle la capitale du Turkménistan ?

Как называется это приложение?

Quel est le nom de cette application ?

Как называется эта музыка?

Quel est le nom de cette musique ?

Как называется эта программа?

Quel est le nom de ce logiciel ?

Это называется простым, правильным.

C'est ce qu'on appelle garder simple, à droite.