Translation of "Макдональд" in French

0.003 sec.

Examples of using "Макдональд" in a sentence and their french translations:

Макдональд.

Macdonald.

Бессьер. Макдональд.

Bessières. Macdonald.

Макдональд остался военным советником восстановленной французской монархии Бурбонов.

Macdonald a été maintenu comme conseiller militaire par la monarchie des Bourbons restaurée en France.

Макдональд был методичным, надежным, хотя и не впечатляющим командиром.

Macdonald était un commandant méthodique, fiable mais peu spectaculaire.

Макдональд и Эжен хорошо поработали вместе, отбросив австрийцев, и потрясающим

Macdonald et Eugène ont bien travaillé ensemble, repoussant les Autrichiens et, par un exploit

Кроме того, Макдональд получил титул герцога Таранто и большую пенсию.

De plus, Macdonald a reçu le titre de duc de Tarente et une importante pension.

Макдональд отстаивал репутацию своего друга - типичный для этого человека акт преданности…

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

Возможно, неизбежно в апреле именно Макдональд и Ней возглавили противостояние Наполеону

Peut-être inévitablement, en avril, ce sont Macdonald et Ney qui ont pris les devants pour confronter Napoléon

В течение Сотни дней Макдональд оставался верным королю и пытался сплотить

Pendant les cent jours, Macdonald est resté fidèle au roi et a tenté de rallier des

Вдохновленный рассказами о Троянской войне, Макдональд выбрал военную жизнь и стал лейтенантом

Inspiré par les récits de la guerre de Troie, Macdonald choisit une vie militaire et devint lieutenant

Моро был сослан; Макдональд был помещен под наблюдение полиции и с позором

Moreau était exilé; Macdonald fut placé sous surveillance policière et se retira dans sa

Но когда Макдональд продвинулся через реку Кацбах, проливной дождь и наводнение вызвали

Mais lorsque Macdonald traversa la rivière Katzbach, des pluies torrentielles et des inondations provoquèrent le

Макдональд взял на себя полную ответственность за катастрофу, хотя виноваты были и

Macdonald a assumé l'entière responsabilité du désastre, bien que son manque de cavalerie et un peu de

Макдональд был с арьергардом, когда началось отступление французов, и был шокирован, увидев

Macdonald était avec l'arrière-garde lorsque la retraite française a commencé et a été choqué de voir

Макдональд провел несчастливый год в Каталонии, командуя войсками в войне, которую он считал

Macdonald passa une année malheureuse en Catalogne, commandant des troupes dans ce qu'il considérait comme une

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

Macdonald a continué à servir Napoléon en tant que commandant loyal et fiable tout au long de la

своему министру иностранных дел маркизу де Коленкуру: «Макдональд не любит меня, но он

son ministre des Affaires étrangères, le marquis de Caulaincourt: «Macdonald ne m'aime pas, mais c'est un

На их левом фланге маршал Макдональд вел Десятый корпус с большим прусским контингентом…

Sur leur flanc gauche, le maréchal Macdonald dirigeait le dixième corps, avec un important contingent prussien…

В отличие от большинства маршалов, Макдональд никогда не находился под чарами Наполеона и всегда высказывал

Contrairement à la plupart des maréchaux, Macdonald n'a jamais été sous le charme de Napoléon et a toujours parlé de