Translation of "пенсию" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "пенсию" in a sentence and their japanese translations:

- Том ушел на пенсию.
- Том вышел на пенсию.

トムは引退した。

Я вышел на пенсию.

引退しました。

Она живёт на небольшую пенсию.

彼女はわずかな年金で暮らしている。

- Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.
- Выйдя на пенсию, он занялся садоводством.

退職後、彼はガーデニングを始めた。

- Мой отец выходит на пенсию следующей весной.
- Мой отец следующей весной выходит на пенсию.

私の父は来年の春退職します。

Он выходит на пенсию следующей весной.

来年の春、退職される。

Том выходит на пенсию следующей весной.

トムは来年の春に退職する。

- Мой отец ушел на пенсию в 65.
- Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
- Мой отец вышел на пенсию в 65.

父は65歳で退職した。

- Я решил уйти на пенсию.
- Я решил уйти в отставку.
- Я решил выйти на пенсию.

私は引退しようと決心しています。

Ему трудно жить на такую маленькую пенсию.

わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。

Я думаю о немедленном выходе на пенсию.

僕はすぐ辞職しようかと思っている。

Мой отец ушел на пенсию в 65.

父は65歳で退職した。

Ему трудно жить на его маленькую пенсию.

わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。

Я вышел на пенсию в прошлом году.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

Выйдя на пенсию, он начал заниматься садоводством.

退職後、彼はガーデニングを始めた。

Дедушка ушёл на пенсию, потому что он стареет.

祖父は年を取ってきたので引退した。

Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.

彼女は引退するつもりでいることを発表した。

После выхода на пенсию его доходы уменьшились вдвое.

彼の収入は退職後半減した。

Том вышел на пенсию в возрасте 65 лет.

トムは65歳で退職した。

Том вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.

トムは65歳で退職した。

Профессор Джонс уходит на пенсию в следующем году.

ジョーンズ教授は来年退官されます。

Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.

父は数年前に仕事から退職した。

Мой отец выйдет на пенсию в шестьдесят лет.

父は60歳で退職するでしょう。

Ему было трудно жить на его небольшую пенсию.

- 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
- 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。

Люди от 65 и старше получают пенсию от правительства.

65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。

Том вышел на пенсию, когда ему было шестьдесят пять.

トムは65歳で退職した。

Кроме того, Макдональд получил титул герцога Таранто и большую пенсию.

さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。

Я не могу сказать, что я рад выходу на пенсию.

- 退職して幸福とはいえない。
- 退職して嬉しいとはいえない。

Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.

こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。

Такой учитель может так же уйти на пенсию со своей работы.

そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。

К выходу на пенсию стаж работы моего отца составит почти тридцать лет.

私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。

- Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет.
- Он ушёл на пенсию в возрасте 65 лет.

彼は65歳で退職した。

Я купил маленький участок на холме на юге Франции для постройки дома, в котором я буду жить, когда уйду на пенсию.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。