Translation of "Кому" in French

0.012 sec.

Examples of using "Кому" in a sentence and their french translations:

- Кому ты пишешь?
- Кому пишешь?
- Кому пишете?
- Кому Вы пишете?

- À qui écrivez-vous ?
- À qui écris-tu ?

Кому?

Qui veut ça ?

- Кому подарок?
- Кому этот подарок?

Pour qui est le cadeau ?

- Кому ты звонил?
- Кому Вы звонили?
- Кому вы звонили?

- À qui téléphonais-tu ?
- À qui téléphoniez-vous ?

- Кому французский тост?
- Кому французских тостов?

Qui veut du pain perdu ?

- Кому ты доверяешь?
- Кому вы доверяете?

- En qui as-tu confiance ?
- En qui avez-vous confiance ?
- Qui croyez-vous ?
- Qui crois-tu ?

- Кому это нужно?
- Кому это надо?

Qui a besoin de ça?

- Кому ты его дал?
- Кому ты её дал?
- Кому ты его отдал?
- Кому ты это дал?
- Кому вы это дали?
- Кому вы его дали?
- Кому вы её дали?

À qui l'as-tu donné ?

- Ты кому-нибудь сказал?
- Ты кому-нибудь сказала?
- Вы кому-нибудь сказали?
- Ты кому-нибудь говорил?
- Ты кому-нибудь говорила?
- Вы кому-нибудь говорили?

- L'as-tu dit à quiconque ?
- L'avez-vous dit à quiconque ?

Кому угодно —

Ça peut être n'importe qui,

Кому доверять?

À qui se fier ?

Кому пицца?

Pour qui est la pizza ?

- Кому я должен верить?
- Кому я должна верить?
- Кому мне верить?

Qui devrais-je croire ?

- Кому это ты звонишь?
- Кому ты сейчас звонишь?
- Кому это вы звоните?
- Кому вы сейчас звоните?

- Qui appelez-vous maintenant ?
- Qui es-tu en train d'appeler ?

- Кому принадлежит эта книга?
- Кому принадлежит книга?

- À qui est ce livre ?
- À qui appartient ce livre ?
- À qui appartient le livre ?

- Ты кому-нибудь сказал?
- Вы кому-нибудь сказали?
- Ты кому-нибудь рассказал?

- L'avez-vous dit à qui que ce soit ?
- L'as-tu dit à qui que ce soit ?

- Кому ты это отправляешь?
- Кому ты его отправляешь?
- Кому ты её отправляешь?

À qui tu l’envoies ?

- Кому Вы это говорите?
- Кому ты это говоришь?
- Кому вы это говорите?

À qui le dites-vous ?

- Кому ты там строчишь?
- Кому ты там пишешь?
- Кому ты там СМС строчишь?
- Кому ты там смски строчишь?

- À qui envoies-tu un SMS ?
- À qui envoyez-vous un SMS ?

- Отдай его кому хочешь.
- Отдай это кому хочешь.

Donne-le à qui tu veux.

- Кому Вы это говорите?
- Кому вы это говорите?

À qui le dites-vous ?

- Кому принадлежит этот корабль?
- Кому принадлежит это судно?

Qui possède ce bateau ?

- Ты кому-нибудь доверяешь?
- Вы кому-нибудь доверяете?

- Te fies-tu à quiconque ?
- Te fies-tu à qui que ce soit ?
- Vous fiez-vous à quiconque ?
- Vous fiez-vous à qui que ce soit ?

- Кому ты написал письмо?
- Кому вы написали письмо?

À qui as-tu écrit une lettre ?

- Кому какао?
- Кто хочет какао?
- Кому горячего шоколада?

Qui veut du chocolat chaud ?

- Кому вы дадите книгу?
- Кому ты дашь книгу?

- À qui donneras-tu le livre ?
- À qui donnerez-vous le livre ?

- Кому Вы пишете письмо?
- Кому вы пишете письмо?

À qui écrivez-vous une lettre ?

- Кому ты принёс цветы?
- Кому вы принесли цветы?

À qui avez-vous apporté les fleurs ?

- Кому ты его адресуешь?
- Кому ты её адресуешь?

À qui l'adresses-tu ?

- Кому вы его адресуете?
- Кому вы её адресуете?

À qui l'adressez-vous ?

- Кто кому что сказал?
- Кто кому чего сказал?

Qui a dit quoi à qui ?

- Я знаю, кому это отдать.
- Я знаю, кому это дать.
- Я знаю, кому его отдать.
- Я знаю, кому его дать.
- Я знаю, кому её отдать.
- Я знаю, кому её дать.

Je sais à qui le donner.

Кому какое дело?

Qui s'en soucie ?

Кому горячего шоколада?

- Qui veut du chocolat chaud ?
- Qui veut un chocolat chaud ?

Кому это полезно?

À quoi bon ?

Кому я нужен?

- Qui fait attention à moi ?
- Qui se soucie de moi ?

Кому нечего делать?

Qui n'a rien à faire ?

Кому принадлежит Интернет?

À qui appartient Internet ?

Кому нравится война?

Qui aime la guerre ?

Кому нам верить?

Qui devons-nous croire?

Кому ты рассказываешь!

À qui le dis-tu !

Кому это принадлежит?

- À qui est-ce ?
- À qui est-ce ?

Кому принадлежит ружьё?

À qui appartient le fusil ?

Кому нужно пить?

- À qui faut-il un verre ?
- À qui faut-il une boisson ?

Кому это принадлежало?

À qui ça appartenait ?

Кому он звонил?

À qui a-t-il téléphoné ?

Кому мне позвонить?

Qui devrais-je appeler ?

Кому мне верить?

Qui devrais-je croire ?

Кому ты звонил?

À qui téléphonais-tu ?

Кому поверит жюри?

Qui croiront les jurés?

Кому ты пишешь?

À qui écris-tu ?

Кому Вы пишете?

À qui écrivez-vous ?

Кому принадлежат звёзды?

À qui appartiennent les étoiles ?

Кому вы верите?

Qui croyez-vous ?

Кому принадлежит Луна?

À qui appartient la Lune ?

- Ты единственный, кому я доверяю.
- Ты единственная, кому я доверяю.
- Вы единственный, кому я доверяю.
- Вы единственная, кому я доверяю.

- Tu es la seule en qui j'ai confiance.
- Tu es le seul en qui j'ai confiance.
- Vous êtes la seule en qui j'ai confiance.
- Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.

- Кому это интересно?
- Кому какое дело?
- Кого это волнует?

- Qui s'en préoccupe ?
- Qui s'en soucie ?
- À qui ceci importe-t-il ?

- Кому ты это будешь посылать?
- Кому мы это пошлем?

- À qui vas-tu envoyer ça ?
- À qui allez-vous envoyer cela ?

- Кому мне адресовать письмо?
- Кому я должен адресовать письмо?

À qui dois-je adresser la lettre ?

- Кому ты написал письмо?
- Кому ты написал это письмо?

À qui as-tu écrit la lettre ?

- Ты хочешь кому-нибудь позвонить?
- Вы хотите кому-нибудь позвонить?

- Y a-t-il quelqu'un que vous vouliez appeler ?
- Y a-t-il quelqu'un que vous veuilliez appeler ?
- Y a-t-il quelqu'un que tu veuilles appeler ?

- Кому вы продаёте свой автомобиль?
- Кому ты продаёшь свой автомобиль?

- À qui vends-tu ta voiture ?
- À qui vendez-vous votre voiture ?

- Кому ты отправил первое письмо?
- Кому вы отправили первое письмо?

À qui as-tu envoyé la première lettre ?

Кому ты это сказал?

À qui as-tu dit cela ?

Кому это ты звонишь?

Qui es-tu en train d'appeler ?

Кому мы должны денег?

À qui devons-nous de l'argent ?

Кому принадлежит этот корабль?

Qui possède ce bateau ?

Кому принадлежит этот дом?

À qui appartient cette maison ?

Кому ты это дал?

À qui l'as-tu donné ?

Кому принадлежит эта земля?

- À qui appartient cette terre ?
- À qui appartient ce terrain ?

Кому принадлежит этот участок?

- À qui appartient ce terrain ?
- À qui appartient ce terrain ?

Кому принадлежит эта книга?

À qui appartient ce livre ?

Кому вы дали книгу?

À qui as-tu donné le livre ?

Кому принадлежит этот словарь?

À qui appartient ce dictionnaire ?

Кому мне это отдать?

À qui je dois donner ça ?

Я расскажу кое-кому.

Je le dirai à quelqu'un.

Кому не нравится пляж?

Qui n'aime pas la plage ?

Кому это всё выгодно?

À qui tout cela profite-t-il?

Кому выгодно это преступление?

À qui profite le crime ?

Кому ты их отправляешь?

À qui tu les envoies ?

Кому принадлежит эта квартира?

À qui appartient cet appartement ?

Отдай его кому хочешь.

Donne-le à qui tu veux.

Кому конкретно он звонит?

À qui téléphone-t-il ?

Кому вы дадите книгу?

À qui donnerez-vous le livre ?

Кому принадлежит эта машина?

À qui appartient cette voiture ?