Translation of "Вещь" in French

0.009 sec.

Examples of using "Вещь" in a sentence and their french translations:

вещь

chose

интересная вещь

une chose intéressante

- Верни эту вещь владельцу.
- Верни эту вещь хозяину.

Rends cette chose à son propriétaire.

Это поразительная вещь.

C'est donc fascinant :

Любовь - величайшая вещь.

La chose la plus importante, c'est l'amour.

еще одна вещь

autre chose

это нормальная вещь

est une chose normale

вещь просто потрясающая.

est très excitant

Война - ужасная вещь.

La guerre est une chose horrible.

Это хорошая вещь?

Est-ce que c'est une bonne chose ?

Это хорошая вещь.

C'est une bonne chose.

Эта вещь твоя?

Cette chose est à toi ?

Это ненастоящая вещь.

C'est pas du vrai.

Это коллекционная вещь.

C'est un objet de collection.

Массаж - хорошая вещь.

Un massage est une bonne chose.

- Другая необходимая вещь - словарь.
- Ещё одна необходимая вещь - словарь.

Une autre chose de nécessaire est un dictionnaire.

- Думаю, это замечательная вещь.
- По-моему, это замечательная вещь.

Je pense que c'est une chose merveilleuse.

Вторая вещь — это медитация.

Deuxièmement : la méditation.

И только одна вещь,

Et la seule chose

Разве это не вещь?

N'est-ce pas la chose?

Хочешь услышать забавную вещь?

Tu veux écouter quelque chose de marrant ?

Грамматика — очень сложная вещь.

La grammaire est quelque chose de très compliqué.

Как называется эта вещь?

Comment cela s'appelle-t-il ?

Концентрация - очень простая вещь.

La concentration est une chose très simple.

Какая ужасная вещь война!

Quelle terrible chose que la guerre !

Это очень хорошая вещь.

C'est une très bonne chose.

Компьютеры очень полезная вещь.

Les ordinateurs sont très utiles.

Удалите эту простую вещь.

Supprimez cette chose simple.

- Культура - самая важная вещь

- La culture est la chose la plus importante

Это их идеальная вещь.

C'est leur truc idéal.

- Я должен сказать тебе одну вещь.
- Я должен сказать вам одну вещь.

- Il y a une chose que je dois te dire.
- Il y a une chose que je dois vous dire.

- Мне хотелось бы понять одну вещь.
- Я хотел бы понять одну вещь.

J'aimerais comprendre une chose.

Четвёртая вещь — это эмоциональное благополучие.

Le quatrième point c'est le bien-être émotionnel.

и это как гигантская вещь

et c'est comme une gigantesque chose qui va et vient

Он сделал очень глупую вещь.

Il a fait une chose très idiote.

Терпение – важнейшая вещь для учителя.

La patience est essentielle pour un professeur.

Можно тебя спросить одну вещь?

Je peux te demander un truc ?

Скажите мне ещё одну вещь.

Dites-moi encore une chose.

Скажи мне ещё одну вещь.

Dis-moi encore une chose.

Это лучшая вещь на Земле.

C'est la meilleure chose sur Terre.

Опять я ненужную вещь купил.

J’ai encore acheté des trucs inutiles.

Со мной произошла странная вещь.

Il m'est arrivé un drôle de truc.

По-моему, это замечательная вещь.

Je pense que c'est une chose merveilleuse.

См. Вещь с Google RankBrain,

Voir la chose avec Google RankBrain est,

Эта маленькая вещь будет увеличиваться

Cette petite chose va augmenter

Но что есть я? Вещь, которая думает? Но что есть вещь, которая думает?

Mais qu'est-ce donc que je suis ? Une chose qui pense. Qu'est-ce qu'une chose qui pense ?

- Я хочу сказать тебе одну странную вещь.
- Я хочу сказать вам одну странную вещь.

Je veux te dire quelque chose de bizarre.

- Я случайно наткнулся на одну гениальную вещь.
- Я случайно наткнулся на одну потрясающую вещь.

Je suis tombé par hasard sur un truc génial.

Повышение уровня доверия — весьма важная вещь.

Elle est si importante, comment l'accroître ?

Итак, мой учитель говорит одну вещь,

Mon professeur dit -

И многие упоминали одну странную вещь:

Beaucoup d'entre eux ont témoigné de la même chose étrange :

Я здесь, чтобы сказать простую вещь,

Je suis ici pour dire quelque chose de simple --

одна интересная вещь в том, что

une chose intéressante est que

Карантин не плохая вещь, потому что

La quarantaine n'est pas une mauvaise chose car

И последняя вещь, которую я понял

Le dernier point est qu'avec ces deux choses,

Терпение — редкая вещь в наши дни.

La patience est une vertu rare de nos jours.

Какая самая красивая в мире вещь?

Quelle est la plus belle chose au monde ?

Я просто хочу знать одну вещь.

Je veux juste savoir une chose.

Мне надо сказать вам одну вещь.

J'ai un truc à vous dire.

Время - самая ценная вещь в мире.

Le temps est la chose la plus précieuse au monde.

Я должен сказать вам одну вещь.

Il y a une chose que je dois vous dire.

Это самая важная вещь на свете.

C'est la chose la plus importante au monde.

Я хотел спросить тебя одну вещь.

Je voulais te demander un truc.

Я хотел бы знать одну вещь.

Je voudrais savoir un truc.

Я забыл в машине одну вещь.

J'ai oublié un truc dans la voiture.

Позвольте мне сказать вам одну вещь.

Permettez-moi de vous dire une chose.

Шестая вещь, которую вам нужно сделать,

La sixième chose à faire,

Я узнал одну очень важную вещь

J'ai appris une chose super importante

Но прекрасная вещь в наши дни,

Mais la belle chose est de nos jours,

вместо строительства эта полностью раздутая вещь

au lieu de construire cette chose complètement gonflée

потому что это самая очевидная вещь

est parce que c'est la chose la plus évidente

Еще одна вещь, которую я тестировал,

Une autre chose que j'ai testé,

Это одно маленькое простая вещь, которая

C'est ce petit chose simple qui va

и давайте сделаем эту вещь большой.

et faisons grand chose.

Другая вещь, которую вы хотите сделать

L'autre chose que tu veux faire

- Скажи мне ещё кое-что.
- Скажи мне ещё одну вещь.
- Скажите мне ещё одну вещь.

- Dis-moi encore une chose.
- Dites-moi encore une chose.

так что это звучит как нормальная вещь

donc cela ressemble à une chose normale

а ты знаешь где тут интересная вещь?

mais vous savez où la chose intéressante ici?

Это первая вещь, которую написал мой отец.

C'est la première chose que mon père écrivit.

Подобная вещь может произойти, когда вы торопитесь.

- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressés.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressée.
- Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressées.

Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь.

L'inverse d'une matrice non-carrée est une chose dangereuse.

Есть одна вещь, которую я не понимаю.

Il y a une chose que je ne comprends pas.

Что за вещь у тебя в руке?

Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.

Pour un homme avec un marteau, tout ressemble à un clou.

Я рад, что не купил подобную вещь.

J'ai bien fait de ne pas acheter ça.

Я не знаю, что это за вещь.

Je ne sais pas ce qu'est cette chose.

- Еще одна вещь, которую вы хотите сделать

- Une autre chose que tu veux faire

эта вещь имеет высокий уровень оплаты Google,

cette chose a un haut rang payé par Google,

- Это первая вещь кто-то должен знать.

- C'est la première chose Quelqu'un a besoin de savoir.