Translation of "ушёл" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "ушёл" in a sentence and their finnish translations:

Том ушёл.

Tomi on mennyt pois.

Том ушёл?

Onko Tom mennyt?

Поезд ушёл.

- Juna lähti.
- Se juna lähti.

Он ушёл рано.

He lähtivät aikaisin.

Поезд только ушёл.

- Juna vasta lähti.
- Juna lähti juuri.

Ушёл только Том.

Vain Tom lähti pois.

он ушёл попить воды,

hän meni hakemaan juotavaa,

Он ушёл в отставку.

Hän erosi.

- Том ушёл.
- Том уехал.

Tomi lähti.

- Том умер.
- Том ушёл.

- Tomi on kadonnut.
- Tomi on mennyt.

Я ушёл в отставку.

Minä erosin.

Том уже ушёл домой.

- Tom meni jo kotiin.
- Tom on jo mennyt kotiin.

- Том ушёл.
- Тома нет.

- Tomi on kadonnut.
- Tomi on mennyt.

Последний поезд уже ушёл.

Viimeinen juna on jo mennyt.

Том только что ушёл.

Tomi lähti juuri.

Интересно, куда ушёл Джо?

Minneköhän Joe on mennyt?

Том ушёл в отставку.

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

Том ушёл из ресторана.

Tom käveli ravintolasta pois päin.

Том ушёл из компании.

Tom lopetti työt yrityksessä.

Студент ушёл, ничего не сказав.

Opiskelija lähti sanomatta mitään.

Он уже ушёл на обед.

Hän on jo lähtenyt ulos lounaalle.

Мистер Смит ушёл на обед.

Herra Smith on mennyt ulos lounaalle.

Том поцеловал Мэри и ушёл.

Tom suuteli Maria ja lähti.

Том ушёл, не сообщив нам.

Tomi lähti ilman että kertoi meille.

Он ушёл, не сказав ни слова.

Hän häipyi sanomatta mitään.

Вчера премьер-министр ушёл в отставку.

Pääministeri erosi eilen.

- Том пошёл домой.
- Том ушёл домой.

Tom on mennyt kotiin.

- Том уже ушёл?
- Том уже уехал?

Onko Tom jo lähtenyt?

Том ушёл, не сказав ни слова.

Tom lähti sanomatta sanaakaan.

- Том уже ушёл.
- Том уже уехал.

Tomi lähti jo.

Том подождал полчаса, а потом ушёл.

Tomi odotti puoli tuntia ja sen jälkeen lähti.

Я хотел бы, чтобы ты ушёл.

- Voisitko poistua?
- Olisin tyytyväinen, jos poistuisit.

- Это заняло час.
- На это ушёл час.

- Se kesti tunnin.
- Siihen meni tunti.

Правда? У меня на поезде ушёл час.

- Todellako? Minulta se kesti tunnin junalla.
- Ihanko totta? Minulla meni siihen tunti junalla.

Я не могу поверить, что Том ушёл.

Minä en voi uskoa, että Tom on poissa.

Не могу найти Тома. Он уже ушёл?

En voi löytää Tomia. Onko hän jo mennyt?

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.

Tomi jätti minut.

Том ушёл из жизни несколько лет назад.

Tom kuoli lukuisia vuosia sitten.

- Хочешь, чтобы я ушёл?
- Хочешь, чтобы я ушла?
- Хотите, чтобы я ушёл?
- Хотите, чтобы я ушла?
- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Haluatko että lähden?

Том ушёл из жизни три года тому назад.

- Tom menehtyi kolme vuotta sitten.
- Tomi kuoli kolme vuotta sitten.

- Том ушёл в отставку.
- Том ушел в отставку.

- Tomi on luovuttanut.
- Tomi on luopunut.
- Tomi on sanoutunut irti.
- Tomi on irtisanoutunut.
- Tomi on sanonut itsensä irti.
- Tomi on irtisanonut itsensä.
- Tomi on tyytynyt kohtaloonsa.

Когда они добрались до станции, поезд уже ушёл.

Kun he saapuivat asemalle, oli juna jo lähtenyt.

- Он пошёл по магазинам.
- Он ушёл за покупками.

- Hän meni ostoksille.
- Hän lähti ostoksille.

- Он только что ушёл.
- Он только что уехал.

Hän lähti juuri.

- Наш поезд уже ушёл.
- Наш поезд уже уехал.

Junamme lähti jo.

Том уже ушёл домой, а Мэри ещё здесь.

Tom on mennyt jo kotiin, mutta Mary on yhä täällä.

- Том уехал без предупреждения.
- Том ушёл без предупреждения.

- Tomi lähti varoittamatta.
- Tomi lähti ilman, että varoitti.

Я не знаю, почему он ушёл из фирмы.

- En tiedä miksi hän irtisanoutui töistä.
- En tiedä syytä sille, miksi hän sanoi itsensä irti.

- Я думал, Том уехал.
- Я думал, Том ушёл.

Luulin, että Tomi lähti.

- Он ушёл час назад.
- Он уехал час назад.

- Hän lähti tunti sitten.
- Hän meni tunti sitten.

Том знал, почему Мэри хочет, чтобы он ушёл.

Tomi tiesi, miksi Mari halusi hänen lähtevän.

- Ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Ты хочешь, чтобы я ушла?
- Вы хотите, чтобы я ушёл?
- Вы хотите, чтобы я ушла?

Haluatko, että lopetan?

- Том уехал из-за тебя.
- Том уехал из-за вас.
- Том ушёл из-за тебя.
- Том ушёл из-за вас.

Tomi lähti sinun takiasi.

- Я ушёл сразу после тебя.
- Я ушёл сразу после вас.
- Я уехал сразу после тебя.
- Я уехал сразу после вас.

Lähdin heti jälkeesi.

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.

Hän odotti kymmeneen saakka ja lähti pois pian sen jälkeen.

Я считал, что вы, возможно, знаете, почему Том ушёл рано.

Arvelin, että sinä saattaisit tietää miksi Tom lähti aikaisin.

- Том ушёл минут тридцать назад.
- Том уехал минут тридцать назад.

Tomi lähti noin kolmekymmentä minuuttia sitten.

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.
- Том оставил меня.

Tomi jätti minut.

- Том прошлой ночью ушёл из жизни.
- Том умер прошлой ночью.

Tom menehtyi viime yönä.

- Он бросил свою жену.
- Он бросил жену.
- Он ушёл от жены.

Hän jätti vaimonsa.

- Он ушёл вскоре после нашего приезда.
- Он уехал вскоре после нашего приезда.

Hän lähti heti kun saavuimme paikalle.

- Почему ты ушёл?
- Почему вы ушли?
- Почему ты уехал?
- Почему вы уехали?

Miksi sinä menit pois?

- Почему ты хочешь, чтобы я ушёл?
- Почему ты хочешь, чтобы я ушла?

- Miksi haluat, että lähden?
- Miksi haluat minun lähtevän?

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда ты уехала?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?
- Когда ты ушла?

Milloin lähdit?

- Вы знаете, почему я уехала.
- Вы знаете, почему я уехал.
- Ты знаешь, почему я уехал.
- Ты знаешь, почему я уехала.
- Вы знаете, почему я ушёл.
- Ты знаешь, почему я ушёл.
- Вы знаете, почему я ушла.
- Ты знаешь, почему я ушла.

Sinä tiedät miksi lähdin.