Translation of "отлично" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "отлично" in a sentence and their finnish translations:

Отлично!

Hieno juttu.

Отлично.

Täydellistä.

Отлично выглядишь.

Näytät upealta.

Выглядит отлично.

Se näyttää täydelliseltä.

- Класс!
- Отлично!

- Upeaa!
- Upeeta!

Отлично! Договорились.

Sovittu!

- Ты отлично проведёшь время.
- Вы отлично проведёте время.

Sinulla tulee olemaan hienoa aikaa.

Хорошая находка. Отлично.

Hyvä löytö. Okei. Hienoa.

- Молодец!
- Отлично сделано!

- Hienosti tehty!
- Hyvin tehty!
- Hienoa työtä!

- Отлично. Где?
- Хорошо. Куда?

- Selvä. Missä?
- Selvä. Mihin?
- Selvä. Minne?

- Оно отлично работало.
- Она отлично работала.
- Он отлично работал.
- Оно прекрасно работало.
- Он прекрасно работал.
- Она прекрасно работала.

Se toimi täydellisesti.

Ты с этим справился отлично.

Pärjäsit todella hyvin.

- Это круто.
- Это здорово.
- Это отлично.

- Tuo on siistiä.
- Se sopii.
- Se on siistiä.

- Она отлично сложена.
- У неё отличное телосложение.

Hänellä on upea vartalo.

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

Hienoa. Täällä voi olla paljon selviytymismahdollisuuksia,

И вся эта древесина отлично пойдет для розжига.

Kuolleet puut ovat hyvää sytykettä.

- Она получила "отлично".
- Она получила пятёрку.
- Она получила пять.

- Hän sai arvosanaksi kympin.
- Hän sai arvosanaksi ”erinomainen”.
- Hän sai arvosanaksi A:n.

- Ты отлично выглядишь на этой фотографии.
- Вы отлично выглядите на этой фотографии.
- Ты здорово выглядишь на этом снимке.
- Вы здорово выглядите на этом снимке.

- Näytät hyvältä tässä kuvassa.
- Näytätte hyviltä tässä kuvassa.

Новый роман Тома Джексона отлично написан. Уверен, что ты прочтёшь его с удовольствием.

Tomi Jaakkolan uusi romaani on todella hyvin kirjoitettu, ja olen varma, että tulet nauttimaan sen lukemisesta.

Кошки — они как девушки. Если они с тобой говорят, то всё отлично, но если ты сам пробуешь с ними заговорить, выходит не очень.

Kissat ovat kuin tyttöjä. Jos ne juttelevat sinulle, niin se on mahtavaa, mutta jos yrität jutella niille, se ei mene kovin hyvin.

«Гэнон захватил Коридай». — «Отлично! Пойду соберу вещи!» — «Нет времени. Хватит и твоего меча». — «Уверен? У меня в рюкзаке барахла на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет времени. Иди возьми меч». — «Но у меня есть восемь сумок с бомбами...» — «Тебе нужен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одолеешь Гэнона, бросив в него книгу. Забирайся уже, блин, на ковёр!»

"Ganon on vallannut Koridain." "Mahtavaa! Käyn hakemassa välineistöni!" "Ei ole aikaa. Miekkasi riittää." "Varmastiko? Minulle on varmaankin viiden-kuuden retken edestä tavaraa tuolla. Voisin—" "Aikaa ei ole. Hae miekkasi." "Mutta minulla on kahdeksan pussillista pommeja—" "Vain miekka on tarpeellinen." "Voinko edes—" "Voitat Ganonin heittämällä kirjan. Nyt siihen pirun matolle!"