Translation of "выглядишь" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "выглядишь" in a sentence and their finnish translations:

- Ты выглядишь ужасно.
- Выглядишь ужасно.
- Ужасно выглядишь.

- Näytät kamalalta.
- Näytät hirveältä.

- Ты выглядишь усталым.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Ты выглядишь устало.

Näytät ikävystyneeltä.

- Ты выглядишь удивлённым.
- Ты выглядишь удивленной.

Näytät yllättyneeltä.

- Ты выглядишь великолепно.
- Ты выглядишь превосходно.

Näytät upealta.

- Ты выглядишь занятым.
- Ты выглядишь занятой.

- Vaikutat kiireiseltä.
- Näytät kiireiseltä.

- Ты выглядишь пьяным.
- Ты выглядишь поддатым.

Vaikuttaa siltä, että olet humalassa.

Отлично выглядишь.

Näytät upealta.

- Ты выглядишь ужасно.
- Выглядишь ужасно.
- Выглядите ужасно.
- Ужасно выглядишь.
- Ужасно выглядите.

- Näytät kamalalta.
- Näytät hirveältä.

- Ты красиво выглядишь.
- Ты выглядишь красиво.
- Ты прекрасно выглядишь.
- Вы прекрасно выглядите.

Näytät kauniilta.

- Ты выглядишь счастливой сегодня.
- Ты выглядишь счастливым сегодня.

Näytät tänään iloiselta.

- Ты выглядишь действительно здорово.
- Ты очень здорово выглядишь.

- Sinä näytät todella hyvältä.
- Sinä näytät upealta.

Ты выглядишь подавленным.

Näytät jotenkin masentuneelta.

Ты хорошо выглядишь.

Sinä näytät hyvältä.

Ты выглядишь сногсшибательно.

Te näytätte tyrmistyttäviltä.

Ты выглядишь печальной.

- Näytät surulliselta.
- Sä näytät surulliselt.

Ты выглядишь сердитым.

Sinä näytät vihaiselta.

Ты выглядишь похудевшей.

- Näytät laihtuneen.
- Olet tainnut laihtua.

Ты плохо выглядишь.

- Näytät pahalta.
- Näytät hirveältä.

Ты выглядишь уставшим.

Näytät väsyneeltä.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.
- У тебя больной вид.

Näytät kipeältä.

- Плохо выглядишь. Ты не заболел?
- Плохо выглядишь. Ты не заболела?

Et näytä kovin hyvältä. Oletko kipeä?

- Ты плохо выглядишь.
- Вы плохо выглядите.
- Плохо выглядишь.
- Плохо выглядите.

- Näytät pahalta.
- Näytät hirveältä.

Ты выглядишь очень бледным.

Olet todella kalpea.

Выглядишь ужасно. Что случилось?

Näytät kauhealta. Mitä tapahtui?

Ты выглядишь очень усталой.

Näytät hyvin väsyneeltä.

Ты выглядишь очень привлекательно.

- Näytät tosi kuumalta.
- Näytät tosi seksikkäältä.

Ты выглядишь как урод.

Näytät ihan friikiltä.

Ты выглядишь безобразней обычного.

Näytät rumemmalta kuin yleensä.

Ты сегодня лучше выглядишь.

Näytät paremmalta tänään.

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

- Näytät ikävystyneeltä.
- Näytät tylsistyneeltä.

- Ты молодо выглядишь для своего возраста.
- Ты молодо выглядишь для своих лет.

Näytät nuorelta ikäiseksesi.

Ты выглядишь счастливее, чем обычно.

- Näytät onnellisemmalta kuin tavallisesti.
- Näytät iloisemmalta kuin tavallisesti.

Неужели? Ты очень молодо выглядишь!

Todellako? Näytät todella nuorelta.

- Ты выглядишь немного бледным.
- Ты выглядишь немного бледной.
- Вы выглядите немного бледным.
- Ты выглядишь слегка бледным.
- Ты выглядишь слегка бледной.
- Вы выглядите слегка бледными.
- Ты бледноват.
- Ты бледновата.

Näytät vähän kalpealta.

- Ты выглядишь усталым.
- Вы выглядите усталыми.
- Ты выглядишь уставшей.
- Ты выглядишь уставшим.
- Вы выглядите уставшим.
- Вы выглядите уставшей.
- Вы выглядите уставшими.

Näytät väsyneeltä.

Ты выглядишь здоровым, как и всегда.

- Näytät yhtä terveeltä kuin aina.
- Sinä se aina näytät yhtä terveeltä.

Ты выглядишь жалко в этом наряде.

Näytät säälittävältä tuossa asussa.

Ты выглядишь удручённым. Что-то случилось?

- Sinä vaikutat masentuneelta. Onko jotakin tapahtunut?
- Sinä vaikutat alakuloiselta. Onko jotain sattunut?

- Ты неважно выглядишь.
- Вы неважно выглядите.

Et näytä oikein hyvältä.

- Ты выглядишь здоровым.
- Вы выглядите здоровым.

Näytät terveeltä.

Ты выглядишь прямо как твой брат.

Näytät täsmälleen samalta kuin veljesi.

- Вы выглядите безупречно.
- Ты выглядишь безупречно.

Näytät täydelliseltä.

- Ты замечательно выглядишь.
- Вы замечательно выглядите.

- Näytät upealta.
- Sinä näytät upealta.

- Ты выглядишь тощим.
- Ты выглядишь тощей.
- Вы выглядите тощими.
- Вы выглядите тощим.
- Вы выглядите тощей.

Näytät laihalta.

- Ты выглядишь очень усталой.
- Вы выглядите очень уставшим.
- Вы выглядите очень уставшей.
- Вы выглядите очень уставшими.
- Ты выглядишь очень уставшим.
- Ты выглядишь очень уставшей.

- Näytät hyvin väsyneeltä.
- Näytät todella väsyneeltä.

Ты выглядишь очень хорошо на том фото.

Näytät todella hyvältä tuossa kuvassa.

В чём дело? Ты выглядишь таким взволнованным.

Mitä hätänä? Sinä näytät niin huolestuneelta..

Я думаю, тебе лучше отдохнуть. Ты выглядишь больным.

Minusta sinun pitäisi levätä. Näytät sairaalta.

- Ты сегодня хорошо выглядишь
- Вы сегодня хорошо выглядите.

Näytät hyvältä tänään.

- Ты сегодня лучше выглядишь.
- Вы сегодня лучше выглядите.

Näytät paremmalta tänään.

- Ты похож на адвоката.
- Ты выглядишь как адвокат.

- Näytät lakimieheltä.
- Näytät juristilta.
- Näytät asianajajalta.

Ты устало выглядишь, лучше тебе пойти спать пораньше.

- Näytät väsyneeltä, joten sinun pitäisi mennä aikaisin nukkumaan.
- Sä näytät silt et sä oot ihan poikki, jote sun pitäs mennä aikasi nukkuu.

- Ты хорошо выглядишь в кимоно.
- Тебе хорошо в кимоно.

Näytät hyvältä kimonossa.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.
- Вы выглядите больным.
- У тебя какой-то больной вид.
- У Вас какой-то больной вид.

Näytät kipeältä.

Теперь, когда ты решил уйти с работы, ты выглядишь счастливым.

Nyt kun olet päättänyt lopettaa työsi, näytät onnelliselta.

- Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.
- Тебе идёт короткая стрижка.

Näytät hyvältä lyhyissä hiuksissa.

- Ты сегодня вечером прекрасно выглядишь.
- Вы сегодня вечером прекрасно выглядите.

Näytät kauniilta tänä iltana.

- Ты действительно выглядишь усталым.
- Ты явно устал.
- Ты явно устала.

Sinäpä näytät väsyneeltä.

- Ты выглядишь на свой возраст?
- Вы выглядите на свой возраст?

Näytätkö ikäiseltäsi?

- Ты отлично выглядишь на этой фотографии.
- Вы отлично выглядите на этой фотографии.
- Ты здорово выглядишь на этом снимке.
- Вы здорово выглядите на этом снимке.

- Näytät hyvältä tässä kuvassa.
- Näytätte hyviltä tässä kuvassa.

- Ты не выглядишь на свой возраст.
- Вы не выглядите на свой возраст.

Et näytä ikäiseltäsi.

"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".

"Vähän huimaa." – "Näytät kalpealta. Sinun olisi parempi lepäillä yksi päivä."

- Сегодня ты выглядишь бледным.
- Сегодня ты выглядишь бледной.
- Ты сегодня какой-то бледный.
- Ты сегодня какая-то бледная.
- Вы сегодня какой-то бледный.
- Вы сегодня какая-то бледная.

Näytät kalpealta tänään.

- Ты выглядишь так же, как твой старший брат.
- Ты похож на твоего старшего брата.

Näytät aivan isoveljeltäsi.

- Том, ты выглядишь очень сонным.
- Том, Вы выглядите очень сонным.
- Том, ты, кажется, хочешь спать.

Tom, näytät tosi uniselta.

Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.

Kun ystäväsi alkavat kehua sinua, kuinka nuorelta näytät, voit olla varma, että olet tulossa vanhaksi.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

- Näytät tyhmältä.
- Näytät typerältä.

- Ты выглядишь бледно.
- У тебя бледный вид.
- Ты какой-то бледный.
- Ты какая-то бледная.
- Вы какой-то бледный.
- Вы какая-то бледная.
- Вы какие-то бледные.

Näytät kalpealta.