Translation of "Десяти" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Десяти" in a sentence and their finnish translations:

- Десяти тысяч иен достаточно?
- Десяти тысяч иен хватит?

- Onko kymmenentuhatta jeniä tarpeeksi?
- Onko kymmenentuhatta jeniä riittävästi?

Я считаю до десяти.

- Minä lasken kymmeneen.
- Lasken kymmeneen.
- Mää lasken kymppiin.

- Закрой глаза и сосчитай до десяти.
- Закройте глаза и сосчитайте до десяти.

Laita silmäsi kiinni ja laske kymmeneen.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

Reilun kymmenen metrin päässä -

Сосчитай от одного до десяти.

Laske yhdestä kymmeneen.

Время без десяти восемь утра.

Kello on kymmentä vaille kahdeksan aamulla.

Восемь плюс два равняется десяти.

Kahdeksan plus kaksi on kymmenen.

Он говорит на десяти языках.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

Ты собираешься работать до десяти?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

Комитет состоит из десяти членов.

Komitea koostuu kymmenestä jäsenestä.

Я обычно ложусь раньше десяти.

Menen yleensä nukkumaan ennen kymmentä.

Она говорит на десяти языках.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

- Ты можешь сосчитать до десяти на китайском?
- Ты можешь сосчитать до десяти по-китайски?
- Вы умеете считать до десяти по-китайски?

Osaatko laskea kiinaksi kymmeneen?

Вчера вечером мы работали до десяти.

Eilen illalla työskentelimme kello kymmeneen asti.

Ты можешь вычесть шесть из десяти?

- Voitko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatko sinä vähentää kuusi kymmenestä?
- Voitko sinä vähentää kuusi kymmenestä?
- Voitteko vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatteko vähentää kuusi kymmenstä?
- Voitteko te vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatteko te vähentää kuusi kymmenestä?
- Osaatsää miinustaa kuuden kymmenest?
- Osaatteks te ottaa pois kuuden kymmenestä?

Вы собираетесь работать до десяти часов?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

Asema on täältä kymmenen minuutin päässä autolla.

- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Se maksaa noin kymmenentuhatta jeniä.

Я не хочу тратить больше десяти долларов.

En halua käyttää enempää kuin kymmenen dollaria.

В девяти случаях из десяти я угадал.

Arvasin oikein yhdeksän kymmenestä.

Мы живем в десяти минутах от него.

Asumme kymmenen minuutin päässä hänestä.

Он может сосчитать на пальцах до десяти.

Hän osaa laskea kymmeneen sormillaan.

Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

- Täältä pääsee sinne kävellen kymmenessä minuutissa.
- Sinne kestää kävellä täältä vain kymmenen minuuttia.

Кейт хочет закончить домашнее задание до десяти.

Kati haluaa saada läksynsä valmiiksi kymmeneen mennessä.

...набив щеки пищей, равной десяти процентам своего веса.

Se voi tunkea poskipusseihinsa jopa 10 % kehonpainostaan.

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Se on auki päivittäin kymmenestä kuuteen läpi vuoden.

Без воздуха человек не проживёт и десяти минут.

Jos ilmaa ei olisi, ihmiset eivät voisi elää edes kymmentä minuuttia.

- Кошка просидела в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.
- Кот просидел в ожидании у мышиной норы больше десяти минут.

Kissa odotti hiirenkolon vieressä yli kymmenen minuuttia.

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

Hyeenat voivat salakuunnella leijonia jopa kymmenen kilometrin päästä.

- Он знает десять языков.
- Он говорит на десяти языках.

Hän puhuu kymmentä kieltä.

Моя бабушка поставила на ноги семью из десяти человек.

Isoäitini kasvatti kymmenen lasta.

Он ждал до десяти и вскоре после этого ушёл.

Hän odotti kymmeneen saakka ja lähti pois pian sen jälkeen.

- Это будет стоить около 10 тысяч иен.
- Это будет стоить около десяти тысяч иен.
- Это будет стоить в районе десяти тысяч иен.

Tämä maksanee noin kymmenen miljoonaa jeniä.

Отец Тома никогда не возвращался домой раньше девяти-десяти часов.

Tomin isä ei tullut ikinä takaisin kotiin ennen yhdeksää tai kymmentä.

Получив это письмо, обязательно в течение двенадцати часов перешлите его десяти людям.

Kun näet tämän sähköpostiviestin, välitä se ehdottomasti kymmenelle ihmiselle kahdentoista tunnin sisään.

Мэри очень красивая женщина. По шкале от одного до десяти у неё одиннадцать.

- Mary on oikein kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on hyvin kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on todella kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.
- Mary on erittäin kaunis nainen. Asteikolla yhdestä kymmeneen hän on yksitoista.

Я учу финский уже больше десяти лет и до сих пор с трудом его понимаю.

Olen opiskellut suomea yli kymmenen vuotta, ja minulla on edelleen hankaluuksia ymmärtää sitä.

Том - гениальный полиглот, говорящий бегло на десяти языках, но он по-настоящему плох в математике и не может даже решить простое линейное уравнение.

Tom on kielinero, joka puhuu kymmentä kieltä sujuvasti, mutta hän on todella huono matematiikassa ja hän ei osaa ratkaista edes yksinkertaista ensimmäisen asteen yhtälöä.

- Если честно, Том, я не помню. Это было больше десяти лет назад.
- Том, честно, я не могу вспомнить, десять с лишним лет прошло.

Minä en Tomi oikeasti muista. Siitä on yli kymmenen vuotta.

- Я работаю здесь десять лет.
- Я работаю здесь вот уже десять лет.
- Я работаю здесь уже десять лет.
- Я работаю здесь вот уже в течение десяти лет.

Olen työskennellyt täällä kymmenen vuotta.