Translation of "живешь" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "живешь" in a sentence and their finnish translations:

Где сейчас живешь?

Missä sinä asut nyt?

Ты ведь здесь рядом живешь, да?

- Sinä asut täällä päin, eikö vain?
- Sinä asut lähistöllä, eikö niin?

«Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

Ты живешь в Токио, не так ли?

Sinähän asut Tokiossa, eikö niin?

Один из недостатков, когда ты живешь один, - не с кем поговорить.

- Yksi huono puoli yksin asumisessa on se, että ei ole ketään kelle puhua.
- Yksi yksin asumisen huonoista puolista on se, että ei ole ketään kelle puhua.

- Где ты сейчас живешь?
- Где ты сейчас живёшь?
- Где Вы сейчас живёте?

Missä sinä asut nyt?

- «Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».
- «Ты где живешь?» — «Я живу в Токио».

”Missä sinä asut?” ”Minä asun Tokiossa.”

- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?

- Missä muuten asut?
- Muuten, missä sinä asut?
- Asiasta toiseen, missä sinä asut?