Translation of "Ходили" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Ходили" in a sentence and their finnish translations:

Мы никуда не ходили.

Emme lähteneet minnekään.

Ходили слухи о неудаче.

Oli huhuja epäonnistumisesta.

- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Kenen kanssa menit?

Мы ходили плавать на речку.

- Me menimme uimaan jokeen.
- Menimme uimaan jokeen.

Разные слухи ходили в деревне.

Kylässä liikkui erilaisia huhuja.

Вчера мы ходили в кино.

Eilen me kävimme elokuvissa.

Мы ходили в разные школы.

Me menimme eri kouluihin.

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.

Kävimme eilen illalla elokuvissa.

- С кем ты ходил?
- С кем ты ходила?
- С кем Вы ходили?
- С кем вы ходили?

Kenen kanssa menit?

- Они ходили в зоопарк.
- Они пошли в зоопарк.

He menivät eläintarhaan.

- Ты ходил на похороны Тома?
- Вы ходили на похороны Тома?

Kävitkö Tomin hautajaisissa?

- Мы были в кинотеатре вчера.
- Мы ходили в кинотеатр вчера.

Me käytiin leffassa eilen.

В прошлое воскресенье мы с Мэри вместе ходили в библиотеку.

Viime sunnuntaina menin Marin kanssa kirjastoon.

- Ты ходил на книжную ярмарку?
- Вы ходили на книжную ярмарку?

Kävitkö kirjamessuilla?

- В какую школу ты ходил?
- В какую школу вы ходили?

Mitä koulua kävit?

Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.

Kävimme kirkossa joka sunnuntai kun olimme Amerikassa.

- Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
- Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
- Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ездили в прошлое воскресенье?

- Missä kävit viime sunnuntaina?
- Mihin sinä menit viime sunnuntaina?

- Том и я учились в одной школе.
- Мы с Томом ходили в одну среднюю школу.

Tomi ja minä kävimme samaa lukiota.

- Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?
- Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?

Menitkö minnekään kesälomalla?

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?

- Miksi menit sinne?
- Miksi menitte sinne?

- Ты выходил вчера вечером?
- Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?
- Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?
- Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?

- Olitko ulkona eilen illalla?
- Kävitkö ulkona eilen illalla?

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Sinun on parempi jättää menemättä.

- Я говорил тебе, чтобы ты не ходил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ходила одна.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездила одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили одна.
- Я говорил тебе не ходить одному.
- Я говорил тебе не ходить одной.
- Я говорил тебе не ездить одному.
- Я говорил тебе не ездить одной.
- Я говорил Вам не ходить одному.
- Я говорил Вам не ходить одной.
- Я говорил Вам не ездить одному.
- Я говорил Вам не ездить одной.

Kielsin sinua menemästä yksinäsi.