Translation of "Надо" in Finnish

0.049 sec.

Examples of using "Надо" in a sentence and their finnish translations:

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе надо ехать.
- Вам надо ехать.

- Sinun täytyy mennä.
- Sinun täytyy alkaa mennä.

- Тебе надо работать.
- Вам надо работать.

Sinulla on töitä tehtävänä.

- Тебе надо побриться.
- Вам надо побриться.

Sinun täytyy ajaa partasi.

- Природу надо защищать.
- Природу надо охранять.

Ympäristöä täytyy suojella.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

Sinun täytyy mennä.

Надо проглотить.

Yritän niellä sen.

- Вам надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожными.

Sinun täytyy olla varovainen.

- Им надо бы умыться.
- Им надо умыться.

Heidän pitäisi pestä kasvonsa.

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

Sinun täytyy olla kärsivällinen.

- Вам надо спасти принцессу.
- Тебе надо спасти принцессу.

Sinun täytyy pelastaa prinsessa.

- Вам надо быть терпеливее.
- Тебе надо быть терпеливее.

Sinun täytyy olla kärsivällisempi.

- Теперь тебе надо идти.
- Теперь вам надо идти.

- Nyt sinun on mentävä.
- Nyt sinun täytyy mennä.
- Nyt teidän on mentävä.
- Nyt teidän täytyy mennä.

- Тебе надо помочь Тому.
- Вам надо помочь Тому.

Sinun täytyy auttaa Tomia.

- Сейчас тебе надо отдохнуть.
- Сейчас вам надо отдохнуть.

Sinun pitäisi levätä nyt.

- Тебе надо на работу.
- Вам надо на работу.

Sinun täytyy mennä töihin.

- Вам надо туда вернуться.
- Тебе надо туда вернуться.

Sinun pitäisi mennä takaisin sinne.

- Нам надо взять перерыв.
- Нам надо сделать перерыв.

- Meidän täytyy hengähtää hetkeksi.
- Meidän täytyy pitää tauko.

- Тебе надо немного поспать.
- Вам надо немного поспать.

Sinun pitäisi nukkua vähän.

- Вам надо немного отдохнуть.
- Тебе надо немного отдохнуть.

Sinun täytyy saada levätä.

- Мне надо готовить ужин.
- Мне надо приготовить ужин.

- Minun täytyy laittaa päivällistä.
- Minun täytyy valmistaa illallista.

- Тебе надо это сделать.
- Вам надо это сделать.

Sinun on tehtävä se.

- Мне надо самому туда пойти.
- Мне надо самой туда пойти.
- Мне надо самому туда поехать.
- Мне надо самой туда поехать.
- Мне надо самому туда сходить.
- Мне надо самой туда сходить.
- Мне надо самому туда съездить.
- Мне надо самой туда съездить.

Minun täytyy mennä sinne itse.

- Это необходимо помыть.
- Это необходимо постирать.
- Это нужно помыть.
- Это нужно постирать.
- Его надо постирать.
- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Его надо помыть.
- Его надо вымыть.
- Её надо вымыть.

Se täytyy pestä.

- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Вам надо от него избавиться.
- Вам надо от неё избавиться.

Sinun täytyy päästä eroon siitä.

- Мне надо с тобой поговорить.
- Мне надо поговорить с тобой.
- Мне с вами надо поговорить.
- Мне с тобой надо поговорить.
- Мне надо поговорить с вами.
- Мне надо с вами поговорить.

Minun on puhuttava sinulle.

Надо идти дальше.

Pysytään liikkeellä.

Надо быть осторожнее.

Sen on oltava varovainen.

Мне надо работать.

Minun on tehtävä työtä.

Это надо видеть!

- Se on must-juttu.
- Se on nähtävä ehdottomasti.

Тебе надо ложиться.

Sinun täytyy mennä nukkumaan.

Мне надо идти.

- Minun täytyy mennä.
- Täytyy mennä.
- Pitää mennä.
- Minun pitää mennä.
- Meidän pitää mennä.
- Meidän täytyy mennä.
- Minun täytyy lähteä.
- Minun pitää lähteä.
- Mun täytyy nyt mennä.

Мне надо подождать.

- Minun pitää odottaa.
- Minun täytyy odottaa.

Надо реагировать быстрее.

Meidän on reagoitava nopeammin.

Надо соблюдать закон.

Lakia täytyy noudattaa.

Мне надо остаться.

Minun täytyy jäädä.

Тому надо идти.

Tomin täytyy mennä.

Мне надо выйти.

Minun täytyy mennä ulos.

Тебе надо торопиться.

- Sinun täytyy kiirehtiä.
- Sinun täytyy pitää kiirettä.
- Sinun pitää kiirehtiä.

Вам надо торопиться.

- Teidän täytyy pitää kiirettä.
- Teidän täytyy kiirehtiä.
- Teidän pitää kiiruhtaa.

Надо создать стимулы.

- Kannustepalkkiot täytyy ottaa käyttöön.
- Tulospalkkiot täytyy ottaa käyttöön.

Тебе надо спрятаться.

Sinun pitää mennä piiloon.

- Я должен найти другой.
- Мне надо найти другой.
- Мне надо найти другую.
- Мне надо найти другое.
- Мне надо найти другого.

Minun on löydettävä joku toinen.

- Сдачи не надо.
- Сдачу оставьте себе.
- Сдачи не надо!

- Pidä vaihtorahat!
- Pitäkää vaihtorahat!

- Ты должен спрятаться.
- Тебе надо спрятаться.
- Вам надо спрятаться.

- Sinun täytyy piiloutua.
- Sinun pitää piiloutua.
- Teidän täytyy piiloutua.
- Sinun pitää mennä piiloon.

- Тебе надо отдохнуть.
- Вам надо отдохнуть.
- Ты должен отдохнуть.

Sinun täytyy levätä.

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе необходимо пойти.

Sinun on välttämätöntä mennä.

- Мне надо к врачу.
- Мне надо сходить к врачу.

Minun täytyy käydä lääkärissä.

- Мне надо доделать уроки.
- Мне надо доделать домашнее задание.

- Minun täytyy tehdä läksyt.
- Minun täytyy tehdä kotiläksyt.
- Minun täytyy tehdä kotitehtävät.

- Вам надо починить свою машину.
- Вам надо отремонтировать свою машину.

Sinun pitäisi korjauttaa autosi.

- Тебе надо бы бросить курить.
- Вам надо бы бросить курить.

- Sinun pitää lopettaa tupakointi.
- Sinun täytyy lopettaa tupakan polttaminen.

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо!
- Поделом тебе!

Se on sinulle oikein.

- Мне самому надо это сделать.
- Мне самой надо это сделать.

Minun on tehtävä se itse.

- Тебе надо увидеться с Томом.
- Вам надо увидеться с Томом.

Sinun täytyy nähdä Tom.

- Вам надо просто следовать инструкциям.
- Тебе надо просто следовать инструкциям.

Sinun täytyy vain seurata ohjeita.

- Тебе надо к нам присоединиться.
- Вам надо к нам присоединиться.

Sinun pitäisi liittyä meihin.

- Вам это сейчас надо сделать?
- Тебе это сейчас надо сделать?

Onko sinun tehtävä se nyt?

- Мне надо было лучше учиться.
- Мне надо было больше заниматься.

Minun olisi pitänyt opiskella enemmän.

Нам надо спуститься. Вперед!

Meidän pitää päästä alas. Liikettä.

так что надо поспешить.

joten meidän pitää kiirehtiä.

Мне надо смыть это.

Se pitää saada pois.

Ее надо узнать поближе.

Siltä voi oppia jotain.

Он живёт надо мной.

Hän asuu minun yläpuolellani.

Мне уже надо идти.

- Minun pitää lähteä nyt.
- Minun pitää mennä nyt.
- Nyt minun täytyy lähteä.
- Minun täytyy mennä nyt.
- Minun täytyy lähteä nyt.

Вам надо показаться стоматологу.

- Sinun pitäisi mennä hammaslääkäriin.
- Sinun pitäisi käydä hammaslääkärissä.

Мне надо немного поспать.

Tarvitsen pienet nokoset.

Мне надо написать письмо.

Minun täytyy kirjoittaa kirje.

Мне надо купить марки.

Minun pitää ostaa postimerkkejä.

Чтобы научиться, надо делать.

Tekemällä oppii.

Почему надо разрешать конфликты?

Miksi on välttämätöntä ratkaista konfliktit?

Нам надо защитить Тома.

Meidän täytyy suojella Tomia.

Не надо изобретать велосипед.

- Sinun ei tarvitse keksiä pyörää uudelleen.
- Teidän ei täydy keksiä pyörää uudelleen.

За всё надо платить.

Kaikkella on hintansa.

Мне надо поменять шины.

Minun täytyy vaihtaa renkaani.

Мой телефон надо зарядить.

Minun täytyy ladata puhelimeni.

Тому надо в больницу.

Tomin täytyy mennä sairaalaan.

Не надо нас недооценивать!

Älä aliarvioi meitä!

Мне надо идти собираться.

Minun pitäisi mennä pakkaamaan.

Не надо так волноваться.

- Älä ole noin huolissasi.
- Älä murehdi noin paljon.
- Älä ole niin huolissasi.

Не надо меня недооценивать.

Älä aliarvioi minua.

Не надо нас недооценивать.

Älä aliarvioi meitä.

Мне надо принять душ.

Minun täytyy käydä suihkussa.

За свободу надо платить.

Vapaudesta maksetaan.

Мне надо это закончить.

Minun pitää hoitaa tämä loppuun.

Мне надо расставить приоритеты.

- Minun täytyy priorisoida.
- Minun täytyy asettaa asiat tärkeysjärjestykseen.

Мне надо помочь Тому.

Minun täytyy auttaa Tomia.

Мне надо предупредить Тома.

Minun täytyy varoittaa Tomia.

Думаю, нам надо отпраздновать.

Minusta meidän pitää juhlistaa tätä.

Мне надо сделать перерыв.

Minun täytyy pitää tauko.

Мне надо в туалет.

Minun täytyy mennä vessaan.

Мне надо делать уроки.

Mun pitää tehä mun läksyt.

Мне надо идти домой.

Minun pitää mennä kotiin.

Сегодня мне надо работать.

Minun täytyy tehdä töitä tänään.

Мне надо ему помочь.

Minun täytyy auttaa häntä.

Нам надо это проанализировать.

Meidän täytyy analysoida se.

Не надо недооценивать Тома.

Älä aliarvioi Tomia.