Translation of "работать" in Finnish

0.024 sec.

Examples of using "работать" in a sentence and their finnish translations:

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.

Jatka työtäsi.

- Человек должен работать.
- Человек обязан работать.
- Мужчина должен работать.

- Ihmisen täytyy tehdä töitä.
- Miehen täytyy tehdä töitä.

- Тебе надо работать.
- Вам надо работать.

Sinulla on töitä tehtävänä.

- Человек должен работать.
- Мужчина должен работать.

Miehen täytyy tehdä töitä.

- Дайте нам работать!
- Дай нам работать!

- Antakaa meidän tehdä töitä!
- Antakaa meidän työskennellä!
- Tehkäämme työtä!
- Työskennelkäämme!

- Тебе придется много работать.
- Тебе придётся много работать.
- Вам придётся много работать.
- Вам надо будет много работать.
- Тебе надо будет много работать.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

- Мне нравится здесь работать.
- Мне нравится работать здесь.

Mä tykkään työskennellä täällä.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

Jatka työtäsi.

- Ему не нужно работать.
- Ему нет необходимости работать.

- Hänen ei tarvitse tehdä töitä.
- Hänen ei ole tarpeen tehdä töitä.

Мне надо работать.

Minun on tehtävä työtä.

Она продолжала работать.

Hän jatkoi työskentelemistä.

Работать стало тяжелей.

Työ on käynyt vähitellen vaikeammaksi.

- Хотел бы я не работать.
- Жаль, что мне приходится работать.

- Voi kun olisi kiva, jos ei tarvitsisi tehdä töitä.
- Voi kunpa minun ei tarvitsisi tehdä töitä.

- Я буду работать с тобой.
- Я буду с вами работать.

Teen työtä kanssasi.

Ты должен усердно работать.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

Я привык тяжело работать.

Olen tottunut työskentelemään kovasti.

Мой телевизор перестал работать.

Televisioni lakkasi toimimasta.

Думаешь, оно будет работать?

Luuletko että se toimii?

Вам нужно работать вместе.

- Teidän täytyy tehdä töitä yhdessä.
- Teidän täytyy tehdä yhteistyötä.

Когда ты начинаешь работать?

Milloin aloitat työn?

Сегодня мне надо работать.

Minun täytyy tehdä töitä tänään.

Том не может работать.

- Tom ei voi tehdä töitä.
- Tom ei voi työskennellä.

Ты должен больше работать.

- Sinun täytyy työskennellä enemmän.
- Sinun täytyy tehdä enemmän töitä.

- На этих выходных мне нужно работать.
- Мне в эти выходные работать.

Minun täytyy olla töissä viikonloppuna.

- Пока мы живём, мы должны работать.
- Пока мы живы, мы должны работать.
- Покуда мы живы, мы должны работать.

Meidän täytyy tehdä töitä niin kauan kuin elämme.

Тебе надо в воскресенье работать?

Täytyykö sinun tehdä töitä sunnuntaina?

Тебе надо было работать усерднее.

Sinun olisi pitänyt työskennellä ahkerammin.

Он устал, но продолжал работать.

Hän oli väsynyt, mutta jatkoi työskentelyä.

Он был вынужден работать сверхурочно.

- Hänet pakotettiin tekemään ylitöitä.
- Hänet pakotettiin jäämään ylitöihin.

Почему я должен работать сверхурочно?

Miksi minun täytyy tehdä ylitöitä?

Мне нравится работать с Томом.

Minä pidän Tomin kanssa työskentelystä.

Том хотел работать водителем лимузина.

Tomi halusi työskennellä limosiinikuskina.

Крис не может работать завтра.

Kristian ei voi tehdä töitä huomenna.

Ты собираешься работать до десяти?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

Мне не хочется сегодня работать.

Minun ei tee mieli tehdä töitä tänään.

Том отказался работать с Мэри.

Tom kieltäytyi tekemästä töitä Marin kanssa.

Она мотивировала его работать усерднее.

Hän kannusti häntä tekemään enemmän töitä.

Том не может завтра работать.

Tom ei voi tehdä töitä huomenna.

В таком шуме невозможно работать.

Tässä melussa ei voi työskennellä.

- Я дал Тому шанс работать на меня.
- Я дала Тому шанс работать на меня.

Annoin Tomille mahdollisuuden tehtä töitä minulle.

Почти все рабочие отказались работать ночью.

Lähes kaikki työntekijät kieltäytyivät työskentelemästä öisin.

Вы должны работать, а не думать.

- Teidän pitää tehdä töitä, ei ajatella.
- Teidän pitää työskennellä, ei ajatella.

Для меня честь работать с Томом.

Minulla on kunnia työskennellä Tomin kanssa.

Ему пришлось работать даже в воскресенье.

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

Том пошёл работать в пятнадцать лет.

Tom meni töihin viisitoistavuotiaana.

Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.

Pomoni pani minut ylitöihin.

Начальник заставил их работать всю ночь.

- Pomo laittoi heidät työskentelemään koko yön.
- Johtaja pisti heidät työskentelemään yön ympäri.

Мы заканчиваем работать в шесть часов.

Lopetamme työt kello kuusi.

Что-то мне не хочется работать.

Minua ei huvita tehdä töitä.

Вы собираетесь работать до десяти часов?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

Я не хочу там больше работать.

En halua olla töissä siellä enää.

Тебе не нужно работать по воскресеньям.

Sinun ei tarvitse tehdä töitä sunnuntaisin.

Том не может сегодня вечером работать.

Tomi ei voi tehdä töitä tänä iltana.

Чем просиживать штаны, лучше б работать шёл.

Sun olis parempi hommata töitä sen sijaan, et sä vaan vittu pelleilet.

Работать с Томом - это честь для меня.

Minulla on kunnia työskennellä Tomin kanssa.

Том продолжил работать, несмотря на страшную усталость.

Tom jatkoi työn tekoa, vaikka hän oli hyvin väsynyt.

Я не хочу работать в таких условиях.

En halua tehdä töitä tällaisillä ehdoilla.

- Я иду на работу.
- Я собираюсь работать.

Menen töihin.

Том не любит работать в ночную смену.

Tom ei tykkää tehdä yövuoroa.

- Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
- Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.

Totta puhuen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.

- Он начал работать в этой компании в прошлом году.
- Он начал работать на эту компанию в прошлом году.

Hän aloitti työt siinä yrityksessä viime vuonna.

- Хотя я очень устал, я продолжал работать.
- Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.

Vaikka olin lopen uupunut, jatkoin työskentelyä.

Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.

- Totta puhuen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.
- Suoraan sanoen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.

Я знаю, что он уже не может работать.

Tiedän, että hän ei voi enää tehdä töitä.

Том начал работать, когда ему было тринадцать лет.

Tom meni töihin, kun hän oli vasta kolmetoista.

Пожалуйста, сиди тихо и не мешай мне работать.

- Ole hiljaa äläkä häiritse työtäni.
- Ole hiljaa äläkä hankaloita työtäni.

Том начал работать на Мэри в прошлом году.

Tom alkoi tehdä töitä Marille viime vuonna.

Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.

Käytetään vähemmän aikaa riitelyyn, enemmän työskentelyyn.

- Никто не хочет работать на улице в холодный день.
- Никто не хочет работать на открытом воздухе в холодный день.

Ei kukaan halua kylminä päivinä ulkona työskennellä.

Никто не хочет работать на улице в холодные дни.

Ei kukaan halua kylminä päivinä ulkona työskennellä.

- Сомневаюсь, что это сработает.
- Сомневаюсь, что это будет работать.

Epäilen toimiiko tämä.

Мы живём, чтобы работать? Нет, мы работаем, чтобы жить.

Elämmekö me tehdäksemme töitä? Ei, me teemme töitä elääksemme.

Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.

- Totta puhuen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.
- Suoraan sanoen en halua tehdä töitä hänen kanssaan.

- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, ваш план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.
- Боюсь, ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не сработает.

Pelkäänpä, ettei suunnitelmasi tule toimimaan.

- Ты уверен, что это сработает?
- Ты уверен, что это будет работать?
- Вы уверены, что это сработает?
- Вы уверены, что это будет работать?

Oletko varma, että se toimii?

Том начал на нас работать, когда ему было всего тринадцать.

Tom aloitti työt meillä, kun hän oli vasta kolmetoista.

- Она работает с семи часов.
- Она начинает работать в семь.

- Hän aloittaa työt seitsemältä.
- Hän alkaa tehdä töitä seitsemältä.

- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.

Pelkäänpä, että suunnitelmasi ei toimi.

- В следующий раз это сработает.
- В следующий раз это будет работать.

Ensi kerralla onnistaa.

- Я боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, твой план не сработает.
- Боюсь, ваш план не сработает.
- Боюсь, твой план не будет работать.
- Боюсь, ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не будет работать.
- Боюсь, Ваш план не сработает.

- Pelkäänpä ettei suunnitelmanne toimi.
- Pelkäänpä, että suunnitelmasi ei toimi.

Если мы будем работать как одна команда, мы сможем добиться чего угодно.

- Jos teemme töitä ryhmänä, niin voimme saavuttaa mitä tahansa.
- Jos me tehdään töitä tiiminä, ni me voidaan saavuttaa mitä tahansa.

Том не смог пойти на концерт, потому что ему надо было работать.

Tom ei voinut mennä konserttiin, koska hänen täytyi olla töissä.

- Мне надо работать.
- У меня есть работа.
- У меня есть кое-какая работа.

Minulla on töitä tehtävänä.

Том и Мэри все еще находятся в офисе. Они оба планируют работать допоздна сегодня.

Tom ja Mary ovat yhä toimistoillaan. He molemmat aikovat tehdä tänään töitä myöhään.

На этой кухне невероятно сложно работать, так как на ней совершенно не хватает места.

Tässä keittiössä on uskomattoman vaikea työskennellä, koska siitä kokonaan puuttuu laskutila.

Вы согласны два или три дня в неделю работать в питомнике на общественных началах?

Olisitko vapaa-ehtoinen työskentelemään eläinsuojassa kaksi tai kolme päivää viikossa?

Мне кажется, если ты хорошо отдохнул на выходных, то и работать ты будешь усерднее.

Minulla on tunne, että jos viikonloppuna on kivaa, työssäkin jaksaa tsempata.

Он навешал начальнику лапшу на уши о том, что он болен и несколько дней не сможет работать.

Hän kertoi pomolle jonkun höpölöpötarinan siitä, että hän on sairas ja tarvitsee vapaata töistä.

Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?

Tykkäämme sinusta, joten päivitämme Tatoebaa, että se antaa sinulle paremman käyttökokemuksen. Huomaatko? Me tykkäämme sinusta!

- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.

Minulta menisi liikaa aikaa siihen, että selittäisin sinulle miksei se tule toimimaan.