Translation of "Мальчик" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Мальчик" in a sentence and their finnish translations:

- Том - благонравный мальчик.
- Том - благовоспитанный мальчик.

Tomi on hyvin käyttäytyvä poika.

Мальчик убежал.

Poika karkasi.

Мальчик молчал.

Poika pysyi hiljaa.

Я мальчик.

- Olen poika.
- Minä olen poika.

Это мальчик.

Tämä on se poika.

Там мальчик.

Tuolla on poika.

Мальчик прыгает.

- Poika hyppää.
- Se poika hyppää.
- Poika on hyppäämässä.
- Se poika on hyppäämässä.

- Том очень застенчивый мальчик.
- Том очень стеснительный мальчик.

Tomin on hyvin ujo poika.

Он большой мальчик.

Hän on jo iso poika.

Мальчик купил собаку.

Poika osti koiran.

Что сказал мальчик?

Mitä poika sanoi?

Он японский мальчик.

Hän on japanilainen poika.

Этот мальчик умён.

- Tuo poika on fiksu.
- Tuo poika on älykäs.

Том — хороший мальчик.

Tomi on hyvä poika.

Ты умный мальчик.

Olet fiksu poika.

Мальчик пьёт воду.

Poika juo vettä.

Том - умный мальчик.

Tomi on fiksu poika.

Том - милый мальчик.

Tom on kiva poika.

Я хороший мальчик.

Minä olen hyvä poika.

Том - спокойный мальчик.

Tom on hiljainen poika.

Том - честный мальчик.

Tom on rehellinen poika.

- Этот мальчик заблудился в лесу.
- Мальчик заблудился в лесу.

Poika eksyi metsään.

Мальчик упал с моста.

Poika putosi sillalta.

Он самый высокий мальчик.

Hän on pisin poika.

Ты всего лишь мальчик.

Olet pelkkä poika.

Он уже не мальчик.

Hän ei ole enää lapsi.

Мальчик упал с кровати.

- Poika putosi sängystä.
- Poika putosi sängyltä.
- Poika putosi vuoteesta.

Ты хороший мальчик, Том.

- Olet hyvä lapsi, Tom.
- Olet hyvä poika, Tom.

- Я мальчик.
- Я парень.

Olen poika.

У них родился мальчик.

Heille syntyi poikavauva.

- Ты хороший мальчик.
- Ты хороший парень.
- Ты молодец.
- Вы хороший мальчик.

Olet hyvä poika.

Мальчик был раздет по пояс.

Poika oli yläruumis paljaana.

Мальчик лёг спать в носках.

Poika meni sänkyyn sukat jalassaan.

Мальчик попытался убежать, но неудачно.

Poika yritti paeta, mutta epäonnistui.

Мальчик нацепил пальто своей матери.

Nuori poika laittoi päälleen äitinsä takin.

Мальчик поймал кота за хвост.

Poika nappasi kissaa hännästä.

Мальчик и мужчина пьют воду.

- Poika ja mies juovat vettä.
- Se poika ja se mies juovat vettä.
- Poika ja mies ovat juomassa vettä.
- Se poika ja se mies ovat juomassa vettä.

Мальчик оплакивал смерть своего хомячка.

Poika suri hamsterinsa kuolemaa.

Успокойся и послушай меня, мальчик!

Rauhoitu ja kuuntele, poika!

Вон тот мальчик — его брат.

- Tuo poika tuolla on hänen veljensä.
- Tuo poika tuossa on hänen veljensä.

Мальчик схватил кота за хвост.

Poika tarttui kissaa hännästä.

Мальчик - миниатюрная копия своего отца.

Poika on kuin isänsä pienoiskoossa.

Мальчик прижимал щенка к груди.

Poika puristi koiranpentua rintaansa vasten.

Мальчик, который читает книгу, — Джон.

Kirjaa lukeva poika on John.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Poika yritti liikuttaa raskasta sohvaa.

Тот мальчик похож на Тома.

Tuo poika näyttää Tomilta.

Я не знаю, кто тот мальчик.

En tiedä kuka tuo poika on.

Этот мальчик похож на своего отца.

Poika näyttää isältään.

Может ли двухлетний мальчик бегать так быстро?

Voiko kaksivuotias poika juosta niin nopeasti?

Мальчик болен, хотя он и не выглядит так.

Se poika on sairas vaikkei näytä siltä.

Оставленный совсем один, мальчик не знал, что делать.

Täysin hylättynä poika ei tiennyt mitä tehdä.

- Ты умный мальчик.
- У тебя светлая голова, парень.

Olet fiksu poika.

Мальчик в твоём возрасте должен хорошо себя вести.

Sinun ikäisesi pojan pitäisi käyttäytyä hyvin.

Кливленд не был уверен, что этот мальчик - его сын.

Cleveland ei ollut varma että poika oli hänen poikansa.

Мальчик покрасил волосы, потому что он хотел, чтобы его заметили.

Poika värjäsi hiuksensa, koska hän halusi saada huomiota.

Он уже не тот застенчивый мальчик, каким был когда-то.

- Hän ei ole se ujo poika, joka hän joskus oli.
- Hän ei enää ole se sama ujo poika joka hän taannoin oli.

Мальчик так устал, что больше не мог сделать ни шага.

Poika oli niin väsynyt, ettei jaksanut ottaa enää askeltakaan.

Мальчик открыл окно, хотя его мать сказала ему этого не делать.

Poika avasi ikkunan, vaikka hänen äitinsä kielsi.

- Вам знаком мальчик на этом фото?
- Знаете ли вы мальчика на этом снимке?

Tunnetko poikaa kuvassa?

Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.

Kauan kauan sitten, aikana jolloin Pluto oli vielä planeetta, eli poika nimeltä Tomi.

- Если ты не будешь вести себя как хороший мальчик, Дед Мороз не придет.
- Будешь плохо себя вести, Дед Мороз не придет.
- Будешь себя плохо вести, Дед Мороз не придёт.

- Jos sä et oo kiltisti, nii pukki ei tuu.
- Jos sä et oo kiltti lapsi, nii joulupukki ei tuu.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."