Translation of "200" in English

0.017 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their english translations:

Около 200 лет назад

About 200 years ago,

Авиакатастрофа унесла 200 жизней.

The plane crash took 200 lives.

и жить так 200 лет.

and live on and on for 200 years.

стоит около 200 000 долларов,

it will cost about 200,000 dollars,

В Афинах насчитывалось более 200 богов,

There were over 200 gods in Athens,

Поэтому последние 200 лет мировой истории

So the past 200 years of world history

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Broadcasting his voice over 200 meters.

Эксперт оценил часы в 200 долларов.

The expert appraised the watch at $200.

Тогда чашка кофе стоила 200 иен.

In those days, a cup of coffee cost 200 yen.

В Бразилии почти 200 миллионов жителей.

Brazil has almost 200 million inhabitants.

Этот автомобиль проехал всего 200 километров.

This automobile only traveled 200 kilometers.

Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.

He was sentenced to 200 hours of unpaid work.

Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.

It has been 200 years since Mozart died.

Я заплатил 200 долларов за эту сумку.

I paid $200 for this bag.

Цена этой верёвки — 200 иен за метр.

This rope is 200 yen a meter.

Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.

A trip to Hawaii costs around 200 dollars.

или 200 000 долларов, есть хороший шанс

or $200,000, there's a good chance

Средний европеец потребляет в день 200 литров воды.

The average European uses about 50 gallons of water per day.

Звездный свет в 200 раз слабее света луны.

Starlight is over 200 times fainter than the moon.

Ни один человек не может прожить 200 лет.

No man can live to be two hundred years old.

Новый самолёт вмещает 400 пассажиров или 200 американцев.

The new plane can accommodate 400 passengers or 200 Americans.

Этот завод может выпускать 200 автомобилей в день.

This factory can turn out 200 cars a day.

Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.

A cup of coffee cost 200 yen in those days.

Вчера индекс котировки акций упал на 200 пунктов.

The stock price index was off 200 points yesterday.

Внимание. Снизьте скорость. Опасный поворот через 200 метров.

Attention. Slow down. Dangerous turn at 200 meters.

Джон, я дам тебе 200 долларов в месяц,

John, I'm gonna give you $200 a month,

В США всего около 200 человек с таким диагнозом.

In the United States there are less than 200 people diagnosed.

особенно с их 200 богами и божественной Землей-матерью.

especially their 200 gods and their divine Earth Mother.

Я живу на расстоянии в 200 метров от станции.

I live within 200 meters of the station.

Uber Suggest имеет примерно 200 000 посетителей в месяц,

Uber Suggest has roughly 200,000 visitors per month,

я вынуждена проверять свой телефон раз по 200 за день

I have to take my phone out at least 200 times a day to check it,

использование почвы и её деградация только за последние 200 лет

soil use and degradation, just in the last 200 years or so,

потому что из 1 200 студентов только 52 были чернокожими.

because out of 1,200 students, only 52 of us were black.

Одна книга тонкая. Другая толстая. В толстой примерно 200 страниц.

- One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
- One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.

Поделитесь этой записью со своими друзьями, давайте наберём 200 лайков!

Share this page with your friends, and let's get to 200 likes!

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

and there are less than 200 buoys offshore globally.

Борьба в Сербии уже обошлась 200 000 жертв с каждой стороны.

Я бы заплатил 200 тысяч долларов, деньги не имели никакого значения.

I would have paid 200 grand, the money didn't really matter.

произошла более чем за 200 миллионов лет до того, как динозавры вымерли.

happened over 200 million years before the dinosaurs went extinct.

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.

One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.

«вы должны поделиться им и как только мы нажмем 200, 300, 500,

"you've got to share it and once we hit 200, 300, 500,

Это была система, которая определяла русский сельский быт в течение следующих 200 лет.

It was a system that dominated Russian rural life for the next 200 years.

Он сказал, что может пробежать 200 километров за день, и он это сделал.

He said he would run 200 kilometers in a day and he did.

И это становится сложнее, как только вы вырасти до 100, 200, 300 000,

And that gets harder once you grow to 100, 200, 300,000,

то, как 200 или что-то другое тысяч в месяц, не так ли?

then to like 200 or whatever thousand per month, right?

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.

Я хотел купить книгу, но обнаружил, что у меня с собой оказалось лишь 200 иен.

I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.

- Поездка на Гавайи стоит около 200 долларов.
- Путешествие на Гавайи обойдется примерно в двести долларов.

A trip to Hawaii costs around 200 dollars.

- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.

A cup of coffee cost 200 yen in those days.

Маникуаган, кольцеобразное озеро в канадской провинции Квебек, — это всё, что осталось от сильнейшего столкновения с астероидом, произошедшего более 200 миллионов лет назад.

Lake Manicouagan, a ring-shaped lake in Quebec, Canada, is all that remains of a crater from a massive impact over 200 million years ago.

Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.

If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.

Но мы не должны сразу отвергать её. Прежде люди считали, что наша Солнечная Система выглядит так. Но еще за 200 лет до того, как Галилео доказал обратное,

But we shouldn’t just write this off. People used to think the solar system worked like this. But almost 2000 years before Galileo proved it didn’t,