Translation of "метров" in German

0.007 sec.

Examples of using "метров" in a sentence and their german translations:

- Его длина - тридцать метров.
- Он тридцать метров длиной.
- Она тридцать метров длиной.
- Оно тридцать метров длиной.

- Es ist 30 Meter lang.
- Es hat eine Länge von dreißig Metern.

Есть 5 метров, если не 10 метров

Es gibt 5 Meter, wenn nicht 10 Meter

- Купи шесть метров той ткани.
- Купите шесть метров той ткани.
- Купи шесть метров того сукна.
- Купите шесть метров того сукна.

Kaufe von dem Stoff sechs Meter!

- Сколько метров в километре?
- Сколько метров в одном километре?

Wie viele Meter hat ein Kilometer?

6 метров в высоту

6 Meter hoch

В километре тысяча метров.

Ein Kilometer hat tausend Meter.

Башня пятнадцать метров высотой.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

Тысяча метров - это километр.

Tausend Meter sind ein Kilometer.

- Это дерево десять метров в высоту.
- Высота этого дерева - десять метров.
- Это дерево высотой в десять метров.

Dieser Baum ist zehn Meter hoch.

Ширина реки составляет 35 метров.

Der Fluss ist 35 Meter breit.

В миле около 1600 метров.

Eine Meile entspricht etwa 1,6 Kilometern.

Снег был глубиной несколько метров.

Der Schnee war mehrere Meter tief.

Ширина реки составляет 50 метров.

Der Fluss hat eine Breite von fünfzig Metern.

Высота башни составляет пятнадцать метров.

Der Turm ist fünfzehn Meter hoch.

Фудзияма имеет 3776 метров высоты.

Der Berg Fuji ist 3776 Meter hoch.

Его длина составляла восемьдесят метров.

- Es war achtzig Meter lang.
- Sie war achtzig Meter lang.
- Er war achtzig Meter lang.

- Высота этой башни более 100 метров.
- Высота этой башни составляет свыше ста метров.

Der Turm ist über einhundert Meter hoch.

- Высота этой горы - три тысячи метров.
- Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Seine Stimme erklingt über 200 m weit.

его длина не более 100 метров

seine Länge beträgt maximal 100 Meter

высота этого здания будет 1800 метров

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

Сосны могут достигать высоты тридцати метров.

Pinien können bis zu dreißig Meter hoch werden.

Радиус Земли составляет примерно 6000000 метров.

Der Erdradius beträgt ungefähr sechstausend Kilometer.

Этот корабль в длину 30 метров.

Es ist ein dreißig Meter langes Boot.

Дальность этого оружия составляет триста метров.

Dieses Gewehr hat eine Reichweite von dreihundert Metern.

Здание достигает ста метров в высоту.

Das Gebäude ist hundert Meter hoch.

- Его длина составляла восемь метров.
- Её длина составляла восемь метров.
- Он был восьми метров в длину.
- Она была восьми метров в длину.
- Он был восьмиметровой длины.
- Она была восьмиметровой длины.
- Оно было восьми метров в длину.
- Оно было восьмиметровой длины.

Es war acht Meter lang.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

Es kann 150 m weit durch die Baumkronen gleiten.

Здесь десятки метров. Отсюда вниз не спуститься.

Es geht sehr weit nach unten. Da komme ich niemals runter.

но он движется до метров в высоту

aber es bewegt sich bis zu Meter in der Höhe

Деревья высажены с интервалом в тридцать метров.

Die Bäume sind im Abstand von 30 Metern gepflanzt.

Самолет поднялся на высоту десять тысяч метров.

Das Flugzeug stieg bis zu einer Höhe von 10000 Metern auf.

Выше двух тысяч метров деревья не растут.

Oberhalb der 2000-Meter-Grenze wachsen keine Bäume.

Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.

Этот корабль был десяти метров в длину.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

- Видимость на лётном поле не превышала трёхсот пятидесяти метров.
- Видимость на лётном поле не превышала триста пятьдесят метров.

Die Sichtweite auf dem Flughafen betrug maximal dreihundertfünfzig Meter.

Он ростом около двух метров, светловолосый и голубоглазый.

Er ist zwei Meter groß, hat blondes Haar und blaue Augen.

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

aber aus 1500 Metern Höhe sieht man das SOS.

Самка может достигнуть более 10 метров в длину.

Ein solches Weibchen kann 10 m lang werden.

а именно; например, когда цунами длиной 20 метров

nämlich; Zum Beispiel, wenn der Tsunami 20 Meter lang ist

Высота ледниковой массы в Антарктиде составляет 79 метров.

Die Höhe der Gletschermasse in der Antarktis beträgt 79 Meter

Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.

Der Berg liegt mehr als 3000 Meter über dem Meeresspiegel.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

Der Berg liegt 2000 Meter über dem Meeresspiegel.

Чтобы пробежать десять тысяч метров, нужна большая выносливость.

- Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen.
- Man braucht ein großes Durchhaltevermögen, um zehntausend Meter zu laufen.

Он может пробежать сто метров за двенадцать секунд.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Мне идти еще 100 метров, у меня не получится.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.

Dieses Leuchtkalmar-Weibchen steigt Hunderte Meter aus der Tiefe empor.

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

Stein mit einer Höhe von 6 Metern und 60 Tonnen

Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров?

Hast du schon einmal einen über drei Meter langen Hai gesehen?

Подводная лодка может погружаться на глубину до трёхсот метров.

Das U-Boot kann bis zu dreihundert Meter tief tauchen.

Высота горы составляет две тысячи метров над уровнем моря.

Der Berg ist zweitausend Meter hoch über Normalnull.

Все еще нужно пройти сотню метров, у меня не получится.

Es liegen immer noch 100 Meter vor mir. Das schaffe ich nie.

В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

Gut so. Er kann 400 m weit laufen, um eine Partnerin zu finden.

технически это может быть максимум 500 метров длины гигантской волны

Technisch kann es maximal 500 Meter Länge der Riesenwelle sein

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

Die Stadt liegt 1500 Meter über dem Meeresspiegel.

Фудзияма, самая высокая гора в Японии, имеет высоту 3776 метров.

Der Fuji, der höchste Berg Japans, ist 3776 Meter hoch.

Этот город находится на высоте 1600 метров над уровнем моря.

Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

und die Schneedecke wird über 12 Meter hoch.

Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.

Dieser Felsen geht senkrecht nach unten. Vielleicht an die 50 Meter.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

Colugos sind meisterhafte Gleiter. Sie können 130 m weit fliegen.

Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.

Mit einer Höhe von über 110 m stellte es alle früheren amerikanischen Raketen in den Schatten.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки, а взгляните сюда.

Mein Seil ist aber nur 15 Meter lang. Komm näher und sieh selbst.

но в гигантской волне мы знаем, если длина волны составляет 20 метров

aber in der Riesenwelle wissen wir, ob die Wellenlänge 20 Meter beträgt

Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.

Gehen Sie etwa einhundert Meter die Straße geradeaus, dann kommen Sie an die Kreuzung dreier Straßen.

Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.

Süßwasserkrokodile werden nicht länger als drei Meter und wiegen gewöhnlich höchstens siebzig Kilo.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Ein erwachsener männlicher Elefant kann mehr als drei Meter groß und mehr als sechs Tonnen schwer sein.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.

die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

В Южной Африке ведьмам можно летать на метле, но на высоте не более 150 метров.

In Südafrika dürfen Hexen zwar auf Besenstielen fliegen, jedoch nicht höher als 150 Meter.

Это был просторный зал с четырёх сторон и закругленными углами, длиною в десять, шириною в шесть, высотою в пять метров.

Das war ein geräumiger Saal, mit vier Seiten und abgerundeten Ecken, zehn Meter lang, sechs Meter breit und fünf Meter hoch.

Он думал также о березах в глубине долины, где, согласно его словам, на глубине нескольких метров под поверхностью земли скрывается влага.

Er dachte auch an Birken für die Talgründe, wo sich seinen Worten nach nur wenige Meter unter der Erdoberfläche etwas Feuchtigkeit verbirgt.

По расчётам маркетологов, в 2015 году в России изготовлено около 25 миллионов метров георгиевских ленточек - вдвое больше, чем в прежние годы.

Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.