Translation of "человечеству" in English

0.006 sec.

Examples of using "человечеству" in a sentence and their english translations:

Человечеству нужно повзрослеть.

We as a human species need to grow up.

Атомные бомбы — угроза человечеству.

Atom bombs are a danger to mankind.

Ядерное оружие - угроза всему человечеству.

Nuclear weapons are a threat to all humanity.

Ядерное оружие - это угроза человечеству.

Nuclear weapons are a threat to the race.

то, что поможет человечеству стать мудрее

something that could help us mature as a species

Бомба такого вида - серьёзная угроза человечеству.

This kind of bomb is a serious menace to mankind.

Научный прогресс не всегда идёт на благо человечеству.

Advances in science don't always benefit humanity.

В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.

Теории существуют по этой причине. Ученые существуют, чтобы служить человечеству.

Theories exist for this reason. Scientists exist to serve humanity.

Технология сама по себе бессмысленна, пока она не служит человечеству.

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Если человечество не положит конец войне, война положит конец человечеству.

If mankind does not put an end to war, war will put an end to mankind.

Если человек не положит конец войне, война положит конец человечеству.

If man does not put an end to war, war will put an end to mankind.

Человечество должно положить конец войне, а иначе война положит конец человечеству.

Mankind must put an end to war, or otherwise war will put an end to mankind.

Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Человечество должно положить конец войне, пока война не положила конец человечеству.

Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.

Эмото Масару полагает, что внутри кристаллов льда можно прочитать послание к человечеству.

Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind.

Но, несмотря на этот девиз, главная цель Google - не служение человечеству, а чисто деньги.

But despite this motto, Google's main goal is not serving humanity, but purely money.

- Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
- Лучше новая еда, чем новая звезда.

The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.

Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".

Among those who dance to the same warmongering tune is an English Weismannist-Morganist by the name of Faucet, who says that if no form of birth control is introduced, humanity is left with only one remedy, namely "to appeal to the ancient trinity: war, disease and hunger."