Translation of "уступил" in English

0.007 sec.

Examples of using "уступил" in a sentence and their english translations:

Том уступил.

Tom relented.

Он уступил.

- He gave in.
- He relented.

- Он уступил место старухе.
- Он уступил место пожилой женщине.
- Он уступил место старушке.

He offered his seat to an old woman.

Я не уступил.

I didn't budge.

Том не уступил.

Tom didn't budge.

- Он уступил место пожилому человеку.
- Он уступил место старику.

He gave his place to an old man.

Он уступил место старушке.

He offered his seat to an old woman.

Я уступил её требованиям.

I gave in to her demands.

Враг нам не уступил.

The enemy did not yield to us.

Я уступил их требованиям.

I gave way to their demands.

- Он сдался.
- Он уступил.

He gave in.

Том уступил место старику.

Tom gave his seat to the old man.

В итоге Том уступил.

In the end, Tom gave up.

- Я уступил своё место пожилой женщине.
- Я уступил место пожилой женщине.

I gave my seat to the old lady.

Я уступил своё место старушке.

I gave up my seat to an old lady.

В конце концов он уступил.

At last he yielded.

Он уступил её страстному желанию.

He yielded to her ardent wishes.

Он уступил место пожилому мужчине.

He gave his seat to the old man.

Он уступил место пожилой женщине.

He offered his seat to an old woman.

Я уступил место пожилой женщине.

- I gave up my seat to an old lady.
- I gave my seat to an elderly woman.

Он уступил нам использование его яхты.

He conceded us the use of his yacht.

Я уступил своё место пожилой женщине.

I gave my seat to the old lady.

- Почему ты уступил?
- Почему вы уступили?

Why did you back away?

- Он смилостивился.
- Он смягчился.
- Он уступил.

- She relented.
- He relented.

Он наконец-то уступил моим желаниям.

He finally bent to my wishes.

Том уступил своё место пожилой женщине.

Tom gave his seat to the old woman.

Многим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разрушил его или уступил Ирану, как произносить Ирак: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произносить название страны, прежде чем ударить по ней?

It's still unclear to many, especially to those who half destroyed it and surrendered it to Iran, whether Iraq should be pronounced e-rack or aye-rack. But, after all, is it necessary to know how to pronounce a country's name before whacking it ?