Translation of "удивлён" in English

0.007 sec.

Examples of using "удивлён" in a sentence and their english translations:

- Ты удивлён?
- Удивлён?

Are you surprised?

Том удивлён.

- Tom's surprised.
- Tom is surprised.

- Я нисколько не удивлён.
- Я ничуть не удивлён.
- Я нимало не удивлён.

- I'm not at all surprised.
- I'm not surprised one bit.
- I'm not the least surprised.
- I'm not the least bit surprised.

- Я нисколько не удивлён.
- Я ничуть не удивлён.

I'm not the least bit surprised.

Том был удивлён.

- Tom was amused.
- Tom was surprised.

Кто-нибудь удивлён?

Is anyone surprised?

Я был удивлён.

I was surprised.

Том немного удивлён.

Tom is a little surprised.

Том не удивлён.

Tom isn't surprised.

Я просто удивлён.

I'm just surprised.

Я очень удивлён.

I'm really surprised.

Том будет удивлён.

Tom will be surprised.

Я немного удивлён.

I'm a little bummed.

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

Are you surprised?

- Я не особенно удивлён.
- Я не очень-то удивлён.

- I'm not really that surprised.
- I'm not that surprised.
- I'm not really surprised.

- Я удивлён вашим быстрым ответом.
- Я удивлён вашим скорым ответом.

I'm amazed at your quick response.

- Я не очень-то удивлён.
- Я не так уж удивлён.

I'm not really that surprised.

Я удивлён твоим поведением.

I'm surprised at your behavior.

Я был приятно удивлён.

I was agreeably surprised.

Мужчина был удивлён новостям.

The man was surprised at the news.

Он тоже был удивлён.

He was surprised too.

Он был приятно удивлён.

He was pleasantly surprised.

Даже Том немного удивлён.

Even Tom is a little surprised.

Том был немного удивлён.

Tom was a little surprised.

Я был слегка удивлён.

- I was a little surprised.
- I was a bit surprised.

Я совсем не удивлён.

- I am not surprised at all.
- I'm not surprised at all.

Я просто немного удивлён.

I'm just a little surprised.

Я был удивлён этим.

I was surprised by it.

Том, похоже, очень удивлён.

- Tom looks astonished.
- Tom seems to be very surprised.

Почему ты так удивлён?

Why are you so surprised?

Я не слишком удивлён.

I'm not too surprised.

Я нисколько не удивлён.

I'm not surprised one bit.

Том был приятно удивлён.

Tom was pleasantly surprised.

Я даже не удивлён.

I'm not even surprised.

Том был явно удивлён.

Tom was obviously surprised.

Я был весьма удивлён.

I was quite surprised.

Я удивлён и разочарован.

I'm surprised and disappointed.

Я думал, Том удивлён.

- I thought Tom was surprised.
- I thought that Tom was surprised.

Том сказал, что удивлён.

Tom said that he was surprised.

Сами был крайне удивлён.

Sami was very surprised.

Он сказал, что удивлён.

He said that he was surprised.

- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.

- I was a little surprised.
- I was slightly surprised.

- Я удивлён, что Том не выиграл.
- Я удивлён, что Том не победил.

- I'm surprised Tom didn't win.
- I'm surprised that Tom didn't win.

Губернатор был удивлён ответом комиссии.

The governor was surprised by the commission's response.

Он был удивлён, узнав это.

He was surprised to learn this.

Том сказал, что не удивлён.

- Tom said he wasn't surprised.
- Tom said that he wasn't surprised.

Том был немного удивлён вопросом.

Tom was a little surprised by the question.

Думаю, ты был бы удивлён.

I think you'd be surprised.

Не делай вид, что удивлён.

Don't act surprised.

Ты удивлён увидеть меня здесь?

Are you surprised to see me here?

Он был удивлён этой новостью.

- He was surprised at the news.
- He was surprised by the news.

Я признаю, что был удивлён.

I admit I was surprised.

Я был удивлён его отставкой.

- I was amazed at his abrupt resignation.
- I was surprised by his resignation.

Ты, похоже, не очень удивлён.

You don't sound very surprised.

Я удивлён, что не умер.

I'm amazed I'm not dead.

Я был не слишком удивлён.

I wasn't too surprised.

Том, казалось, был слегка удивлён.

Tom seemed a little surprised.

Никто не был особенно удивлён.

No one was really surprised.

- Ты был удивлён?
- Ты удивился?

Were you surprised?

Он нисколько не был удивлён.

He wasn't surprised at all.

Я не очень-то удивлён.

I'm not really surprised.

Я знаю, почему Том удивлён.

I know why Tom is surprised.

Том сказал мне, что удивлён.

- Tom told me that he was surprised.
- Tom told me he was surprised.

Том знал, что я удивлён.

- Tom knew that I was surprised.
- Tom knew I was surprised.

Я был, мягко говоря, удивлён.

I was surprised, to say the least.

Он сказал, что не удивлён.

He said that he wasn't surprised.

Том был не очень удивлён.

Tom wasn't really surprised.

Том, вероятно, не был удивлён.

Tom probably wasn't surprised.

- Да. Я был очень удивлён, узнав новости.
- Да. Я был очень удивлён новостью.

Yes. I was very surprised at the news.

- Том был удивлён не меньше, чем Мэри.
- Том был так же удивлён, как и Мэри.
- Том был удивлён не меньше Мэри.

Tom was as surprised as Mary was.

- Он был удивлён, обнаружив свою украденную сумку.
- Он был удивлён обнаружить свою украденную сумку.

He was surprised to find his stolen bag.

- Том был удивлён комментарию Мэри.
- Комментарий Мэри удивил Тома.
- Том был удивлён комментарием Мэри.

Tom was surprised by Mary's comment.

Я удивлён, что ты вообще пришёл.

I'm surprised you came at all.

Незнакомец был слишком удивлён, чтобы говорить.

The stranger was too surprised to speak.

Я удивлён, что вижу тебя здесь.

I'm surprised to see you here.

Я удивлён, что ты выиграл приз.

- I'm surprised that you won the prize.
- I'm surprised you won the prize.

- Я не удивлена.
- Я не удивлён.

I'm not surprised.