Translation of "трудным" in English

0.011 sec.

Examples of using "трудным" in a sentence and their english translations:

- Экзамен был действительно трудным.
- Экзамен был очень трудным.

The exam was real hard.

Экзамен был трудным.

The exam was difficult.

Поначалу всё казалось трудным.

At first, everything seemed difficult.

1989 был трудным годом.

1989 was a difficult year.

Экзамен был очень трудным.

- The exam was very difficult.
- The exam was real hard.

Экзамен был ужасно трудным.

The exam was horrendously difficult.

Русский считается трудным языком.

Russian is considered to be a difficult language.

Всё поначалу кажется трудным.

Everything seems hard in the beginning.

Следующий год будет трудным.

Next year will be tough.

Насколько трудным был экзамен?

- How hard was the exam?
- How difficult was the exam?

Последний экзамен был очень трудным.

The last examination was very difficult.

Это мне кажется очень трудным.

It seems very difficult for me.

Это не должно быть трудным.

That shouldn't be hard.

Вы считаете французский язык трудным?

Do you find French difficult?

Мы столкнулись с трудным выбором.

We are faced with a difficult choice.

Мне это показалось очень трудным.

I found that really hard.

Мы сочли это трудным, изменить план.

We found it hard to change the plan.

Мне показалось трудным читать эту книгу.

This book seemed hard to read to me.

Зачем это делать таким трудным способом?

Why do it the hard way?

Экзамен был слишком трудным для меня.

The exam was too difficult for me.

Последний этап нашего путешествия будет самым трудным.

The last leg of our journey will be the most difficult.

- У него было трудное детство.
- У неё было трудное детство.
- Детство его было трудным.
- Детство её было трудным.

His childhood was harsh.

- Это было трудное решение.
- Это решение было трудным.

This decision was hard.

Фадель посчитал арабский язык очень трудным для изучения.

Fadil found Arabic very complicated to learn.

Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.

A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.

Из всех языков, что я изучал, французский был самым трудным.

Of all the languages I've studied, French was the most difficult.

- Это не выглядит слишком трудным.
- Это вроде не слишком сложно.

That doesn't seem too difficult.

Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.

The image was peaceful, but 1968 had been a difficult year for the United States.

- Экзамен был слишком трудным для меня.
- Экзамен был для меня слишком сложным.

The exam was too difficult for me.

- Я знаю, что тест был трудным.
- Я знаю, что контрольная была сложной.

I know the test was difficult.

Экзамен был очень трудным, и я не смог ответить ни на один вопрос.

The exam was very hard, and I couldn't answer a single question.

- Мы стоим перед трудным выбором.
- Перед нами сложный выбор.
- Перед нами стоит сложный выбор.

- We are faced with a difficult choice.
- We're faced with a difficult choice.

Что касается Фаделя, арабский язык был для него не только новым, но и трудным.

To Fadil, Arabic was not only new, but very complicated.

Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы.

Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.

- Экзамен, которой он сдал на прошлой неделе, был очень сложным.
- Экзамен, которой он сдавал на прошлой неделе, был очень трудным.

The examination he took last week was very hard.

Они называют это книгой по английской грамматике; я же называю это трудным, истощающим душу и угнетающим опытом, ломающим пределы человеческого терпения.

They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience.