Translation of "языком" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "языком" in a sentence and their spanish translations:

Следи за языком.

Modere su lenguaje.

Не трепи языком!

No desperdicies tu aliento.

Он чует запах языком.

Su lengua recoge el aroma.

Английский стал международным языком.

El inglés se ha convertido en un idioma internacional.

Трудно овладеть английским языком.

- Es difícil dominar el inglés.
- Dominar el inglés es difícil.

Он владеет японским языком.

Él habla fluidamente el japonés.

Она владеет французским языком.

- Ella sabe hablar francés.
- Ella puede hablar en francés.
- Ella puede hablar francés.
- Sabe hablar francés.

За языком находится горло.

Detrás de la lengua está la garganta.

- Самым распространённым языком является китайский.
- Языком с наибольшим числом говорящих является китайский.

La lengua con más hablantes es el chino.

Вы владеете языком интерпретации изображений.

Uds. pueden leer fluidamente la lengua de las imágenes.

Овладеть иностранным языком требует терпения.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

Японский часто считают трудным языком.

El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil.

Тайский является официальным языком Таиланда.

El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.

Мы можем играть с языком.

Podemos jugar con el lenguaje.

Эсперанто не является ничьим национальным языком, он может быть вторым языком для всех.

El esperanto no es la lengua nacional de nadie, puede ser la segunda lengua de todos.

- Раньше испанский был официальным языком на Филиппинах.
- Испанский раньше был официальным языком Филиппин.

El español solía ser la lengua oficial de Filipinas.

Хорошее владение иностранным языком требует времени.

Hablar bien un idioma extranjero lleva tiempo.

Мэри не считает латынь мёртвым языком.

Mary piensa que el latín no es una lengua muerta.

Она может дотронуться языком до носа.

Ella puede tocarse la nariz con la lengua.

Мне нужен ассистент, владеющий корейским языком.

Necesito un asistente que sepa hablar coreano.

Том провёл языком по уху Мэри.

Tom le pasó la lengua por la oreja a Mary.

Немецкий язык иногда называют языком Гёте.

El alemán es a veces llamado la lengua de Goethe.

Мёд и молоко под языком твоим.

- Miel y leche hay debajo de tu lengua.
- Debajo de tu lengua escondes miel y leche.

Этот учебник написан простым английским языком.

- Este texto está escrito en inglés simple.
- Este libro de texto está escrito en inglés sencillo.

Далеко не просто овладеть иностранным языком.

- No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero.
- No es para nada fácil dominar un idioma extranjero.

- Раньше испанский был официальным языком на Филиппинах.
- В прошлом испанский был на Филиппинах государственным языком.

El español solía ser la lengua oficial de Filipinas.

Мой первый фильм был моим сладким языком

Mi primera película fue mi dulce lengua.

Лишь немногие японцы хорошо владеют английским языком.

Pocos japoneses pueden usar bien el inglés.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - универсальный язык.

La música es un lenguaje universal.

Когда мы достигнем наивысшего уровня владения языком?

¿Cuándo alcanzaremos un nivel de lengua más alto?

Существует нерушимая связь между языком и культурой.

- Hay un vínculo irrompible entre la lengua y la cultura.
- Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.

Степень её владения английским языком стремительно улучшилась.

Su nivel de inglés mejoró rápidamente.

Следи за своим языком, или тебя убьют.

Guarda tu lengua, o te van a matar.

Столицей Испании является Мадрид, а официальным языком — испанский.

La capital de España es Madrid y su idioma oficial es el español.

- Музыка является универсальным языком.
- Музыка - это универсальный язык.

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

- Я говорю по-французски.
- Я владею французским языком.

- Hablo francés.
- Yo hablo francés.

Этот иностранец владеет японским языком на уровне родного.

El extranjero habla japonés como si fuera su lengua nativa.

Я каждый день имею дело с итальянским языком.

Me encuentro en contacto diario con el idioma italiano.

Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии.

Por cierto, la diferencia entre el inglés británico y el inglés americano tal vez es mayor que la diferencia entre el flamenco estándar y el holandés estándar de Holanda.

Он владеет не только английским, но и французским языком.

No solamente domina el inglés, sino que también el francés.

- Языком он чешет будь здоров.
- Он болтает без умолку.

Él está hablando hasta por los codos.

- Она может говорить по-японски.
- Она владеет японским языком.

Ella sabe hablar japonés.

- Ты объяснишь это простыми словами?
- Ты объяснишь это человеческим языком?

¿Lo puedes explicar en cristiano?

- Он в совершенстве владеет английским.
- Он прекрасно владеет английским языком.

Tiene un perfecto dominio del inglés.

Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают.

Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.

- Том превосходно владеет французским языком.
- Том превосходно говорит по-французски.

Tom habla francés a la perfección.

Не могли бы вы объяснить это более простым языком, пожалуйста?

Podrías, por favor, explicarlo más simple?

- Следи за тем, что говоришь!
- Следи за языком.
- Следи за речью.

- ¡Ten cuidado con lo que dices!
- Vigila esa boca.

- Он не говорит на моём языке.
- Он не владеет моим языком.

Él no habla mi idioma.

- В Гонконге английский является вторым языком.
- В Сянгане английский — второй язык.

En Hong Kong el inglés es la segunda lengua.

Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.

La mejor manera de dominar un idioma extranjero es ir al país donde se habla.

Было бы здорово, если бы языком международного общения был среднеанглийский или древнеанглийский.

Sería fabuloso si el idioma de la comunicación internacional fuera el Middle English o el Old English.

За год учёбы за границей уровень владения французским языком Тома стремительно вырос.

El francés de Tom mejoró rápidamente al estudiar un año en el extranjero.

Эта книга написана таким простым английским языком, что даже начинающие могут понять.

Ese libro está escrito en un inglés tan sencillo que incluso un principiante lo puede entender.

Чтобы записаться на экзамен, тебе нужно сделать выбор между английским и испанским языком.

Al inscribirte para el examen, tenés que optar entre las pruebas de inglés y español.

Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.

Leer libros en la interlengua le permite ampliar el vocabulario y el dominio del lenguaje.

Румынский язык является единственным романским языком, в котором определенный артикль ставится после существительного.

El rumano es la única lengua neolatina en la que el artículo definido se pospone al sustantivo.

- Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
- Почему эсперанто - идеальный язык для общения?

¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación?

- Что бы стало с немецким языком без запятых?
- Каким бы был немецкий язык без запятых?

¿Qué sería del alemán sin comas?

Для того чтобы лучше пользоваться языком и лучше его понимать, тебе необходимо учить новые слова.

Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras.

Если ты никогда не ходил на курсы английского, как ты можешь так хорошо владеть языком?

Si nunca hiciste un curso de inglés, ¿cómo dominás tan bien el idioma?

Я давно изучаю русский язык, но, к сожалению, не владею этим прекрасным языком в полной мере.

Soy un antiguo estudiante de la lengua rusa, pero, lamentablemente, no tengo un dominio completo de este hermoso idioma.

- Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
- Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

No es que no me guste tu inglés, pero es importante para mí aprovechar cada oportunidad para practicar ruso.

- Я знаю фарси.
- Я знаю персидский язык.
- Я владею персидским.
- Я владею персидским языком.
- Я говорю на фарси.

Hablo persa.

- Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
- Я знаю человека, который превосходно владеет русским языком.

Conozco a alguien que habla bien ruso.

- Французский не мой родной язык.
- Французский не является моим родным языком.
- Французский мне не родной.
- Французский язык мне не родной.

El francés no es mi idioma nativo.

- Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
- Эта книга предназначена для студентов, у которых японский не является родным языком.

- Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
- Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.
- Este libro es para los estudiantes cuya lengua materna no es el japonés.

- Он говорит по-английски.
- Он разговаривает по-английски.
- Он знает английский.
- Он знает английский язык.
- Он владеет английским.
- Он владеет английским языком.

Él habla inglés.

- Мягко стелет, да жёстко спать.
- Медовый язык, а сердце из желчи.
- На языке мёд, а под языком лёд.
- Поёт соловьём, а рыщет волком.
- Тёплые приветствия, да холодные последствия.

Boca de miel y corazón de hiel.