Translation of "трата" in English

0.010 sec.

Examples of using "трата" in a sentence and their english translations:

Учёба - трата времени.

School is a waste of time.

- Какая трата денег!
- Какое расточительство!
- Какая расточительность!
- Какая пустая трата денег!
- Какая бесполезная трата денег!

- What a waste of money!
- What a waste of money.

Какая ненужная трата воды!

What a waste of water!

Это пустая трата времени.

- It is a sheer waste of time.
- That is a pure waste of time.

Это пустая трата денег.

It's a waste of money.

Это такая трата времени.

It's such a waste of time.

Какая невероятная трата времени!

What a colossal waste of time!

Это была пустая трата денег.

That was a waste of money.

Это ещё большая трата времени.

That's an even bigger waste of time.

Делать это — пустая трата времени.

- Doing that is a waste of time.
- Doing that is a waste of your time.

Это пустая трата нашего времени.

This is a waste of our time.

Школа – не пустая трата времени.

School is not a waste of time.

- Ты думаешь, учить эсперанто - пустая трата времени?
- Вы думаете, учить эсперанто - пустая трата времени?

Do you think it's a waste of time to learn Esperanto?

- Какая трата энергии!
- Какая растрата энергии!

What a waste of energy!

Пытаться такое сделать — пустая трата времени.

Trying to do such a thing is a waste of time.

Это напрасная трата времени и денег.

That's a waste of time and money.

Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.

Watching TV is a big waste of time.

Попытка это починить - пустая трата времени.

Trying to fix this is a waste of time.

Звучит как изрядная трата денег впустую.

That sounds like a big waste of money.

Говорить об этом — пустая трата времени.

- It's a waste of time to talk about it.
- To talk about it is a waste of time.
- Talking about it is a waste of time.

Это пустая трата времени и денег.

- It's a waste of time and money.
- It's a waste of time and a waste of money.

Это была бы пустая трата времени.

It would only be a waste of time.

Ожидание - это просто пустая трата времени.

Waiting is just a waste of time.

Это лишь пустая трата денег налогоплательщиков.

That's just a waste of taxpayer money.

Изучение иностранных языков — пустая трата времени.

Learning a foreign language is a waste of time.

но это просто пустая трата времени.

but it's just a waste of time.

«Изучение языков в школе — пустая трата времени

"Studying foreign languages in school is a waste of time,

Это была бы только пустая трата времени.

It would only be a waste of time.

Надеюсь, эта поездка - не пустая трата времени.

- I hope this trip isn't a waste of time.
- I hope that this trip isn't a waste of time.

- Это потеря времени.
- Это напрасная трата времени.

This is a waste of time.

На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.

In my opinion, Twitter is a waste of time.

Я знал, что это пустая трата времени.

I knew this was a waste of time.

Как сказал Том, это пустая трата времени.

Like Tom said, this is a waste of time.

Том думал, что встреча - это трата времени.

- Tom thought the meeting was a waste of time.
- Tom thought that the meeting was a waste of time.

Разглядывать фотографии фейсбучных друзей - пустая трата времени.

Looking at your Facebook friends' photos is a waste of time.

- Я же сказал тебе, что это пустая трата времени.
- Я сказал вам, что это пустая трата времени.

I told you this was a waste of time.

Том считает, что школа — это пустая трата времени.

- Tom thinks that school is a waste of time.
- Tom thinks school is a waste of time.

- Это пустая трата времени.
- Это полнейшая потеря времени.

That's an utter waste of time.

- Я трачу своё время?
- Это пустая трата времени?

Am I wasting my time?

Учиться в сонном состоянии - это пустая трата времени.

It's a waste of time to study when you're sleepy.

Это была пустая трата времени для всех нас.

It was a waste of time for all of us.

- Это такая трата времени.
- Это такая потеря времени.

This is such a waste of time.

- Это, очевидно, потеря времени.
- Это, очевидно, пустая трата времени.

This is obviously a waste of time.

Думаю, такие игры, как Канди Круш, - пустая трата времени.

I think that games such as Candy Crush are a waste of time.

Мужчины думают, что обсуждение проблем - это пустая трата времени.

Men believe that discussing problems is a waste of time.

- Эсперанто - это потеря времени.
- Эсперанто - это пустая трата времени.

Esperanto is a waste of time.

- Это было полной потерей времени.
- Это была пустая трата времени.

That was a total waste of time.

Фома говорит, что пытаться всем угодить - это пустая трата времени.

Tom says it's a waste of time to try to please everybody.

- Это пустая трата времени и денег.
- Это потеря времени и денег.

- It's a waste of time and money.
- It's a waste of time and a waste of money.

Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.

Golf is a waste of land in such a small country as Japan.

- Я думаю, это пустая трата времени.
- Я думаю, это потеря времени.

I think this is a waste of time.

- Том считает, что спорт — это трата времени.
- Том считает спорт пустой тратой времени.

- Tom thinks that sports are a waste of time.
- Tom thinks sports are a waste of time.

- Она думает, что это потеря времени.
- Она думает, что это пустая трата времени.

- She thinks it's a waste of time.
- He thinks it's a waste of time.

- Он думает, что это потеря времени.
- Он думает, что это пустая трата времени.

He thinks it's a waste of time.

- Это пустая трата денег.
- Это выбрасывание денег на ветер.
- Это деньги на ветер.

- That is money down the drain.
- That's money down the drain.

- Я знал, что это пустая трата времени.
- Я знал, что это потеря времени.

I knew this was a waste of time.

- Это была потеря времени.
- Это была пустая трата времени.
- Это было пустой тратой времени.

It was a waste of time.

Боюсь, что усилия, которые я прилагаю, чтобы помочь ей, не больше чем пустая трата времени.

I'm afraid that my efforts to help her are just a waste of time.

- Я думаю, что смотреть телевизор — зря тратить время.
- Я думаю, что сидение за телевизором — напрасная трата времени.

- I think of watching TV as a waste of time.
- I think watching TV is a waste of time.

Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.

Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.

- Я говорил тебе, что это потеря времени.
- Я же говорил вам, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это пустая трата времени.
- Я же говорил тебе, что это потеря времени.
- Я говорил вам, что это потеря времени.

I told you it was a waste of time.

- Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
- Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.
- Я считаю, что смотреть телевизор — это потеря времени.

- I look on watching TV as a waste of time.
- I think that watching TV is a waste of time.