Translation of "творит" in English

0.003 sec.

Examples of using "творит" in a sentence and their english translations:

Вера творит чудеса!

Faith works miracles!

Это творит чудеса.

It works wonders.

Любовь творит чудеса.

Love works miracles.

Он не ведает, что творит!

He doesn't know what he's doing!

- Том не знает, что делает.
- Том не ведает, что творит.
- Том не знает, что творит.

Tom doesn't know what he's doing.

- Он не знает, что делает.
- Он не ведает, что творит.
- Он не знает, что творит.

He doesn't know what he's doing.

- Она не знает, что делает.
- Она не знает, что творит.
- Она не ведает, что творит.

She doesn't know what she's doing.

Второе: что пища творит с окружающей средой?

Let's look at the ecological footprints.

- Он не знает, что делает!
- Он не ведает, что творит.

He doesn't know what he's doing!

"О, Аллах, ты создал меня, когда я не был достоин упоминания. И ты дал мне всё, когда у меня не было ничего. И я очернил свою душу и согрешил, и я раскаиваюсь. Если ты простишь меня, то это никоим образом не приуменьшит твоего величия. И если ты покараешь меня, то это не прибавит тебе власти. Ты можешь найти кого-то другого кроме меня, чтобы покарать, но я не смогу найти никого, кроме тебя, чтобы он простил меня. Воистину, ты самый милосердный из тех, кто творит милосердие".

“O Allah, You created me when I was not worthy of mention; And You provided for me when I had nothing; And I wronged my soul and sinned, and I confess my guilt. If You forgive me, that will in no way diminish Your sovereignty; And if You punish me, that will in no way augment Your authority. You can find others to punish besides me, But I can find no one to forgive me but You. Truly, You are the most merciful of those who show mercy.”