Translation of "сфере" in English

0.004 sec.

Examples of using "сфере" in a sentence and their english translations:

в физической сфере, в сфере физического, например, здоровья,

related to our physical nature, for instance, our health,

Я работаю в сфере телекоммуникаций.

I work in telecommunications.

Я работаю в сфере искусства.

I work in the field of art.

либо в сфере материально-экономической,

or related to our finances,

сегодняшними проблемами в сфере сельского хозяйства.

are the challenges facing the agricultural industry today.

Это были миллиардеры в сфере технологий.

They were tech billionaires.

Но открытия в сфере ИИ продолжались,

But the AI era of discovery continued,

Он является экспертом в сфере экономики.

He is an expert in economics.

Они больше не развиваются в этой сфере.

They were not getting better anymore.

Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.

Many countries are having difficulties in the economic sphere.

Потом он получил степень магистра в социальной сфере,

So then he was able to get a master's in social work,

В сфере музыки этой молодой женщине нет равных.

Nobody is equal to this young woman in the field of music.

Какую роль Интернет может играть в сфере образования?

What role can the internet play in teaching?

но одна из последних инноваций в сфере пищевого производства,

But one of the more recent innovations in food production

Я думал, что совершил одно из важнейших открытий в сфере ИИ,

I thought I had made one of the biggest, most important discoveries in AI,

В это время именно в сфере IT был продемонстрирован быстрый рост.

In the midst of this, it is IT that has made great progress.

Недостаточное представительство может влечь за собой реальные последствия в сфере политики.

This underrepresentation can have very real policy consequences.

Нам нужно отстаивать законы против дискриминации при найме на работу, в жилищной сфере, в сфере образования и правоохранительной системе. Этого требуют наша Конституция и высшие идеалы.

We need to uphold laws against discrimination — in hiring, and in housing, and in education, and in the criminal justice system. That is what our Constitution and our highest ideals require.

Но на деле мы сейчас именно на этом этапе в космической сфере.

But the reality is that is where we are right now with space.

Я не могу уследить за всеми изменениями, происходящими в сфере исследования СПИДа.

I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.

Сегодня Yildiz Holdings является третьей в мире крупнейшей компанией в сфере пищевой промышленности.

Today, YILDIZ HOLDINGS is the World’s third biggest company in the food sector.

- У него большой опыт в этой области.
- У него большой опыт в этой сфере.

- He's got a lot of experience in this field.
- He has a great deal of experience in this field.

Профессиональные переводчики зачастую специализируется только в одной области, например, в сфере права или медицины.

Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.

- Какой у вас стаж работы в этой области?
- Какой у вас опыт работы в этой сфере?

What experience do you have in this field?

- Я намерен начать карьеру в сфере международных финансов.
- Я намереваюсь начать карьеру в области международных финансов.

I plan to pursue a career in international finance.

Сейчас федеральное законодательство запрещает дискриминацию в сфере труда по расовому, половому, религиозному признаку или по инвалидности. Пора добавить в этот список сексуальную ориентацию и гендерную идентичность, чтобы ни один американец не мог потерять работу потому лишь, что он не такой или не тех любит.

Today, federal law prohibits employment discrimination based on race, sex, religion, and disability. It’s time to add sexual orientation and gender identity to that list, so that no American worker can lose his or her job simply because of who they are or who they love.

ATP (Ассоциация теннисных профессионалов) объявила о приостановке мужского профессионального тура на шесть недель в связи с разрастающимися проблемами в сфере здоровья и безопасности в результате глобального распространения COVID-19. Это означает, что все турниры категории ATP и ATP Challenger, значащиеся в ближайшем календаре вплоть до недели 20 апреля, проведены не будут.

The ATP (Association of Tennis Professionals) has announced a six-week suspension of the men’s professional tennis tour due to escalating health and safety issues arising from the global outbreak of COVID-19. The suspension means all ATP Tour and ATP Challenger Tour events scheduled up to and inclusive of the week of April 20 will not take place.