Translation of "открытия" in English

0.005 sec.

Examples of using "открытия" in a sentence and their english translations:

- Мы приглашены на церемонию открытия.
- Нас пригласили на церемонию открытия.

We've been invited to the opening ceremony.

Церемония открытия состоялась вчера.

The opening ceremony took place yesterday.

Церемония открытия состоялась по расписанию.

The opening ceremony took place on schedule.

Церемония открытия боулинга оказалась нудной.

The bowling shop's opening ceremony was boring.

- Меня не пригласили на церемонию открытия.
- Я не был приглашён на церемонию открытия.
- Я не была приглашена на церемонию открытия.

I wasn't invited to the opening ceremony.

- Научные открытия не всегда улучшают мир.
- Научные открытия не всегда делают мир лучше.

Scientific discoveries don't always make the world a better place.

- Нас не пригласили на церемонию открытия.
- Мы не были приглашены на церемонию открытия.

We weren't invited to the opening ceremony.

- Тома не пригласили на церемонию открытия.
- Тома не был приглашён на церемонию открытия.

Tom wasn't invited to the opening ceremony.

С момента открытия этих глубоководных жерл

And since the discovery of these deep-sea vents,

Но открытия в сфере ИИ продолжались,

But the AI era of discovery continued,

Научные открытия не всегда улучшают мир.

Scientific discoveries don't always make the world a better place.

Церемония открытия Олимпийских игр уже началась.

The opening ceremony of the Olympics has already begun.

Я пропустил церемонию открытия Олимпийских игр.

I missed the opening ceremony of the Olympics.

Меня не будет на церемонии открытия.

I won't be at the opening ceremony.

Том был приглашён на церемонию открытия.

Tom was invited to the opening ceremony.

Не только воскресить его забытые научные открытия,

Not only to revive his scientific findings that were lost in time,

потому что именно так и случаются открытия.

because that's where discoveries happen.

Открытия случаются, когда вы попадаете в неизвестность.

Discoveries often happen when you venture into the unknown.

Сегодня мы проводим распродажу в честь открытия.

We're holding an opening sale today.

Я планирую пригласить много гостей на церемонию открытия.

I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.

позволили нам сделать эти и многие другие важные открытия.

that's allowed us to make these and many other important discoveries.

К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.

It'll be opening time, time I get down there.

- Я жду, когда откроется магазин.
- Я жду открытия магазина.

I am waiting for the store to open.

Лучшие открытия ты делаешь, когда смотришь на мир другими глазами.

You make the best discoveries while you view the world with other eyes.

Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.

A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.

потому что открытия не случаются там, где уже всё открыто и изведано.

because discoveries don't happen in places where things have been discovered.

и нашего запала, которые помогут совершить невероятные открытия о жизни на Земле.

the spark for so many breakthrough discoveries about life on our planet.

Но недавние открытия предполагают, что сказки о короле Хрольфе имеют под собой фактическое основание.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

Константин Эрнст был креативным директором на церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи.

Konstantin Ernst was the creative director of the 2014 Sochi Winter Olympics opening ceremony.

Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.

Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.