Translation of "среднем" in English

0.011 sec.

Examples of using "среднем" in a sentence and their english translations:

Что в среднем ящике?

What's in the middle drawer?

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

On average, women live longer than men.

Мой английский на среднем уровне.

My English is at intermediate level.

В среднем каждое новое инфекционное

On average a new infectious

В среднем женщины выше меня.

- The average woman is taller than I am.
- The average woman is taller than me.

Том вырос на Среднем Западе.

Tom grew up in the Midwest.

Собака живёт в среднем десять лет.

The average life of a dog is ten years.

Чикаго - главный город на Среднем Западе.

Chicago is the principal city of the Midwest.

В среднем, их путешествие составляет 700 км.

Their average journey is 700 kilometers.

Один доллар имел в среднем 9,08 TL

One dollar had an average of 9.08 TL

В среднем домашние кошки живут пятнадцать лет.

On average, indoor cats live fifteen years.

начинает снижаться в среднем возрасте, во время менопаузы,

start fading in midlife, during menopause,

Так было продано в среднем за 8500 долларов

So it was sold for an average of $ 8500

Она зарабатывает в среднем десять фунтов в неделю.

She earns on average ten pounds a week.

Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.

Japanese women get married at 25 on average.

В среднем я сплю шесть часов в день.

I sleep six hours a day on average.

Температура человеческого тела в среднем составляет 37 °C.

The temperature of the human body hovers around 37°C.

Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?

How many times a minute does the average person blink?

Он занимался в среднем десять часов в день.

He studied ten hours a day on average.

Я делаю в среднем десять ошибок в день.

I make an average of ten mistakes a day.

Я занимаюсь английским в среднем два часа в день.

I study English two hours a day on an average.

Она читает в среднем три-четыре книги в неделю.

She reads on average three or four books a week.

Подавляющее большинство североамериканцев знает английский лишь на среднем уровне.

The vast majority of North Americans know English only at a mediocre level.

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

Each year the world's population increases on average by two percent.

В среднем он занимается по десять часов в день.

He studies ten hours a day on average.

В среднем я хожу в кино раз в неделю.

On the average, I go to the movies once a week.

В среднем я хожу в кино дважды в месяц.

On an average, I go to the movies twice a month.

Его родители курят в среднем двадцать сигарет в день.

His parents smoke an average of 20 cigarettes a day.

В среднем мы спим по семь часов каждую ночь.

We sleep seven hours a night on average.

Во сколько в среднем оценивается дом в вашем районе?

What is the value of an average home in your area?

Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.

Each year the world's population increases on average by two percent.

среднем семь женщин поучаствуют в избирательной гонке в следующий раз.

additional women would run for the state government in the following election cycle.

Деньги, полученные нечестным путём, обесцениваются для них в среднем на 25%.

they discount money they receive by lying by about 25 percent.

Потепление происходит здесь в два раза быстрее, чем в среднем по планете.

Here the warming is twice as fast as the global average.

В среднем человеческом теле достаточно костей, чтобы составить из них человеческий скелет.

The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.

психическое здоровье на 25%, то есть в среднем где-то на четверть.

psychological health by 25%, or by a quarter on average.

В промышленно развитых странах на одну женщину в среднем приходится две беременности.

The average number of pregnancies per woman is two in industrialized countries.

Сейчас мы в среднем живём на 34 года дольше, чем жили наши прадеды.

We are living on average today thirty four years longer than our great-grandparents did.

Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.

Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Europeans drink, on average, 12.5 liters of pure alcohol per year.

За одно заседание нижней палаты российского парламента, Госдумы, принимается в среднем 8 законов.

During one session of the Duma, the lower house of the Russian parliament, an average of eight laws are adopted.

Психологические исследования говорят, что консервативные люди обладают в среднем меньшим интеллектом, чем прогрессивные.

Psychology findings suggest that conservatives are usually less intelligent than progressives are.

Большой прамит, который будет построен позже, использует в среднем два с половиной миллиона камней.

The big pramite, which will be built later, uses an average of two and a half million stones.

Когда у меня было пять кур, я получал от них в среднем три яйца в день.

When I had five hens, on the average I'd get three eggs a day.

Она двух слов по-испански связать не может, а утверждает, что знает его на среднем уровне.

She can't put two words together in Spanish, yet she claims that she's at an intermediate level.

Томас А. Эдисон так любит свою работу, что из каждых двадцати четырёх часов в среднем спит менее четырёх.

Thomas A. Edison so loves his work that he sleeps an average of less than four hours of each twenty-four.

В среднем, один американец потребляет сколько же энергии, как 2 японца, 6 мексиканцев, 13 китайцев, 31 индиец, 128 бангладешцев, 307 танзанийцев, или 370 эфиопов.

On average, one American consumes as much energy as 2 Japanese, 6 Mexicans, 13 Chinese, 31 Indians, 128 Bangladeshis, 307 Tanzanians, or 370 Ethiopians.

Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.

English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.

Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.