Translation of "спасли" in English

0.004 sec.

Examples of using "спасли" in a sentence and their english translations:

Тома спасли?

Was Tom rescued?

- Мы спасли тебе жизнь.
- Мы спасли вам жизнь.

We saved your life.

- Вы спасли мне жизнь.
- Они спасли мне жизнь.

You saved my life.

- Трёх человек спасли.
- Трое были спасены.
- Троих спасли.

Three people were rescued.

- Вы спасли нам жизнь.
- Они спасли нам жизнь.

- You saved our lives.
- They saved our lives.

НЛО спасли нас?

Did UFOs save us?

Они нас спасли.

They saved us.

Мы спасли Тома.

We saved Tom.

Пожарные спасли Тома.

Firefighters rescued Tom.

- Они спасли мальчика от утопления.
- Они спасли тонувшего мальчика.

They rescued the boy from drowning.

Их спасли на вертолёте.

They were rescued by helicopter.

Вы всех нас спасли.

You saved us all.

Спасибо, что спасли меня.

Thanks for saving me.

Они спасли нам жизнь.

They saved our lives.

Вы спасли нам жизнь.

You saved our lives.

Это Вы меня спасли?

Are you the one who saved me?

Они спасли его от опасности.

They rescued him from danger.

Вы спасли всем нам жизнь.

You've saved all our lives.

И Тома и Мэри спасли.

Both Tom and Mary were rescued.

Рыбаки спасли всех потерпевших крушение.

The fishermen saved all the castaways.

Действия Тома спасли Мэри жизнь.

Tom's actions saved Mary's life.

Том и Мэри спасли осиротевшего котёнка.

Tom and Mary rescued an orphaned kitten.

- Ты нас спас.
- Вы нас спасли.

You saved us.

Мы спасли птичку, выпавшую из гнезда.

We saved a little bird who had fallen out of the nest.

- Ты был при смерти, но врачи спасли тебя.
- Ты была при смерти, но врачи спасли тебя.

You were dying, but the doctor saved your life.

- Сколько людей ты спас?
- Сколько людей вы спасли?
- Скольких людей ты спас?
- Скольких людей вы спасли?

How many people have you saved?

- Ты спас мне жизнь.
- Вы спасли мне жизнь.
- Ты спас мою жизнь.
- Вы спасли мою жизнь.

You saved my life.

- Обоих мужчин спасли.
- Оба мужчины были спасены.

Both men were rescued.

- Вы всех нас спасли.
- Ты нас всех спас.

You saved us all.

- Ты спас нам жизнь.
- Вы спасли нам жизнь.

You saved our lives.

- Ты опять меня спас.
- Вы опять меня спасли.

You've saved me again.

Если бы природа была банком, её бы уже спасли.

If nature were a bank they would have saved it already.

- Вы спасли мой брак, Том.
- Ты спас мой брак, Том.

You saved my marriage, Tom.

Как только вы этого достигаете, вы готовы к тому, чтобы вас спасли.

And when you touch that spot, you're ready to be rescued.

Когда мы были на краю гибели от голода, они спасли наши жизни.

When we were on the brink of starvation, they saved our lives.

- Спасибо, что спасли меня.
- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.

Thanks for saving me.

- Ты сохранил мне жизнь.
- Ты спас мне жизнь.
- Вы спасли мне жизнь.

- You saved my life.
- You saved my hide.

- Это Вы меня спасли?
- Это ты меня спас?
- Это ты меня спасла?

Are you the one who saved me?

- Я видел, как ты спас Тому жизнь.
- Я видел, как Вы спасли Тому жизнь.

I saw how you saved Tom's life.

- Спасибо, что спас мне жизнь.
- Спасибо, что спасли мне жизнь.
- Спасибо, что спасла мне жизнь.

Thanks for saving my life.

- Ты дважды спас Тому жизнь.
- Ты дважды спасла Тому жизнь.
- Вы дважды спасли Тому жизнь.

You've saved Tom's life twice.

- Я бы утонул, если бы ты меня не спас.
- Я бы утонул, если бы вы меня не спасли.
- Я бы утонула, если бы ты меня не спас.
- Я бы утонула, если бы вы меня не спасли.

- I would have drowned if you hadn't saved me.
- I would've drowned if you hadn't saved me.

- Я бы умер, если бы ты меня не спас.
- Я бы умер, если бы вы меня не спасли.
- Я бы погиб, если бы ты меня не спас.
- Я бы погиб, если бы вы меня не спасли.

- I would have died if you hadn't saved me.
- I would've died if you hadn't saved me.

Он думал, что Рагнар говорил: «Если бы мои сыновья узнали об этом, они пришли бы и спасли меня».

He thought Ragnar was saying, ‘If my sons knew about this they’d come and rescue me.’