Translation of "смеются" in English

0.022 sec.

Examples of using "смеются" in a sentence and their english translations:

- Чего они смеются?
- Почему они смеются?
- Чему они смеются?

Why are they laughing?

- Почему они смеются?
- Чему они смеются?

Why are they laughing?

Все смеются.

- Everyone laughed.
- Everyone's laughing.
- Everybody laughs.

Они смеются.

They're laughing.

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все смеются.

Everybody laughs at me!

Её глаза смеются.

Her eyes are laughing.

Почему все смеются?

Why is everyone laughing?

Они оба смеются.

They're both laughing.

Оба мальчика смеются.

Both guys laugh.

Они всегда смеются.

They're always laughing.

Над нами смеются.

The joke's on us.

Над чем все смеются?

- What's everybody laughing about?
- What's everyone laughing about?

Чего эти подростки смеются?

Why are these teenagers laughing?

Они смеются над тобой.

They're mocking you.

Все смеются надо мной!

Everybody laughs at me!

Все смеются надо мной.

- I was laughed at by everyone.
- Everybody laughs at me!

Все, кроме Тома, смеются.

Everybody but Tom laughs.

Все над нами смеются.

Everyone's laughing at us.

Том и Мэри смеются.

Tom and Mary are laughing.

Они надо мной смеются?

Are they laughing at me?

Над чем они смеются?

What are they laughing at?

- Они смеются.
- Вы смеётесь.

- They're laughing.
- They are laughing.

Интересно, над чем они смеются?

I wonder what they're laughing about.

Том и Мэри всегда смеются.

Tom and Mary are always laughing.

Почему они смеются над Томом?

Why are they laughing at Tom?

Почему они надо мной смеются?

Why are they laughing at me?

- Том понятия не имел, почему все смеются.
- Том не понимал, почему все смеются.

- Tom had no idea why everyone was laughing.
- Tom had no idea why everybody was laughing.

- Я не люблю, когда надо мной смеются.
- Мне не нравится, когда надо мной смеются.

- I don't like it when people make fun of me.
- I don't like it when people laugh at me.

Как человек, над которым люди смеются

As the man that people make fun of

Когда говорят о будущем, черти смеются.

Speak of the next year, and the devil will laugh.

Том и Мэри больше не смеются.

Tom and Mary aren't laughing anymore.

Когда женщины вместе, они всегда смеются.

When women are together, they always laugh.

Я спросил мальчиков, почему они смеются.

I asked the boys why they were laughing.

- Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
- Хватит валять дурака. Все над тобой смеются.

Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.

- Люди смеются над тобой у тебя за спиной.
- Люди смеются над вами у вас за спиной.

People laugh at you behind your back.

Сейчас на Западе над Макиавелли часто смеются,

Now Machiavelli is a figure who's often derided in the West,

Никто не любит, когда над ним смеются.

Nobody likes being laughed at.

Когда ты говоришь о будущем, демоны смеются.

- Next year is the devil's joke.
- Speak of the next year, and the devil will laugh.

Они смеются над ним за его спиной.

They laugh at him behind his back.

Слышишь, мама - мальчики опять надо мною смеются!

Do you hear that, Mom? The boys are laughing at me again!

Обычно юмористы не смеются над собственными шутками.

Comedians don't usually laugh at their own jokes.

Я не люблю, когда надо мной смеются.

I don't like being laughed at.

Терпеть не могу, когда надо мной смеются.

I hate being laughed at.

Интересно, над чем Том с Мэри смеются.

I wonder what Tom and Mary are laughing about.

Мэри понятия не имела, почему все смеются.

Mary had no idea why everyone was laughing.

Том не любит, когда над ним смеются.

- Tom doesn't like it when people laugh at him.
- Tom doesn't like people laughing at him.

Мне не нравится, когда надо мной смеются.

I don't like it when people laugh at me.

Я привык к тому, что надо мной смеются.

I'm used to being laughed at.

- Все смеются надо мной.
- Надо мной все издеваются!

Everybody laughs at me!

- Все, кроме него, засмеялись.
- Все смеются, кроме него.

Everybody but him laughted.

Мне не нравится, когда люди смеются надо мной.

I don't like it when people make fun of me.

Мне слышно было, как Том с Мэри смеются.

I could hear Tom and Mary laughing.

Как меня раздражают люди, которые смеются без повода!

People that laugh at anything bother me too much!

Тут уже посетители оборачиваются, смотрят на тебя и смеются.

and all the patrons now are turning and looking at you and laughing.

Некоторые люди смеются над его шутками, но другие - нет.

Some people laugh at his jokes, but others don't.

Все смеются, но никто мне не объясняет, что произошло.

Everyone's laughing, but no one will explain to me what happened.

Я мог услышать, как они смеются на заднем плане.

I could hear them laugh in the background.

Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.

I can't stand being laughed at in front of others.

Люди всегда смеются надо мной, когда узнают, что я дальтоник.

People always make fun of me when they find out I'm colorblind.

- Все смеются над этой ошибкой.
- Все засмеялись над этой ошибкой.

Everyone laughed at this mistake.

Все смеются, как будто никого не касается, в особенности Ярл Эрик, который думает,

Everybody laughs like nobody's business, in particular actually Jarl Erik, who thinks

«Я думал, ты оценишь по достоинству этот смех!» — «Это фигня! Они надо мной смеются!» — «Да ладно?»

"I thought you'd give this laughter its due." "This is crud; they're laughing at me!" "You don't say?"

Сначала они тебя не замечают, потом смеются над тобой, затем борются с тобой. А потом ты побеждаешь.

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.

- Я слышал, как они смеются у нас за спиной.
- Я слышал, как они смеялись у нас за спиной.

I could hear them laugh in the background.

- Я слышал, как они смеются у меня за спиной.
- Я слышал, как они смеялись у меня за спиной.

I could hear them laugh in the background.