Translation of "ребёнку" in English

0.006 sec.

Examples of using "ребёнку" in a sentence and their english translations:

- Ребёнку исполнится шесть.
- Ребёнку будет шесть лет.

The child will be six.

Ребёнку нужна любовь.

A child needs love.

Ребёнку нужна мать.

The baby wants its mother.

Ребёнку нечего есть.

The child has nothing to eat.

Том улыбается ребёнку.

Tom is smiling at the baby.

Ребёнку нужна игрушка.

The child needs a toy.

- Нам надо выбрать ребёнку имя.
- Нам надо подобрать ребёнку имя.

We have to pick a name for the child.

Он дал ребёнку игрушку.

He gave the child a toy.

Она крикнула ребёнку: "Замолчи!"

She cried to the child: "Be quiet!".

Это понятно даже ребёнку.

Even a child can understand it.

Ребёнку Мэри меньше месяца.

Mary's baby is less than a month old.

Она купила ребёнку игрушку.

She bought a toy for the kid.

Этому ребёнку три недели.

This baby is 3 weeks old.

Сколько лет твоему ребёнку?

How old is your child?

Том сменил подгузник ребёнку.

Tom changed the baby's diapers.

- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.
- Этому ребёнку полгодика.
- Этому малышу полгодика.

This baby is half a year old.

Тем самым спасёт жизнь ребёнку.

saving the life of this baby.

Они могли сказать шестилетнему ребёнку,

And they would tell these kids, some as young as six years old,

Нам надо выбрать ребёнку имя.

We have to pick a name for the child.

Она покупает своему ребёнку игрушку.

She is buying a toy for her child.

Она купила своему ребёнку игрушку.

She bought a toy for her child.

- Этому ребёнку шесть месяцев.
- Этому малышу шесть месяцев.
- Этому ребёнку полгода.
- Этому малышу полгода.

This baby is six months old.

- Я бы никогда не причинил вред ребёнку.
- Я бы никогда не причинил вреда ребёнку.

I would never hurt a child.

Она купила милую игрушку своему ребёнку.

She bought a nice toy for her child.

А не сменить ли ребёнку памперс?

How about changing the baby's nappy?

Дворовый пёс вдруг подошёл к ребёнку.

The stray dog suddenly came at the child.

Мы сдали кровь, чтобы помочь ребёнку.

We gave blood to help the child.

Тому непослушному ребёнку нужна хорошая порка.

That naughty child needs a good beating.

Не позволяйте ребёнку играть с ножами.

Don't let the kid play with knives.

Она даёт каждому ребёнку два яблока.

She's giving each child two apples.

Няня пыталась петь ребёнку, чтобы он уснул.

The babysitter tried to sing the baby to sleep.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

A child needs love.

Не доверяйтесь ребёнку, не прячьтесь с собакой.

Do not confide in a child; do not hide yourself with a dog.

Я дал каждому ребёнку по три конфеты.

I dealt out three candies to each child.

Я дал каждому ребёнку по три конфетки.

- I have given every child three candies.
- I gave tree candies to every child.

- Его младшему ребёнку пять лет.
- Её младшему ребёнку пять лет.
- Его младшему пять лет.
- Её младшему пять лет.

- Her youngest child is five years old.
- His youngest son is five years old.

Ребёнку сказали извиниться перед гостями за свою невоспитанность.

The child was told to apologize for being rude to the guests.

- Она улыбнулась своему малышу.
- Она улыбнулась своему ребёнку.

- She beamed at her baby.
- She smiled at her baby.

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет Вашему ребёнку?

- How old are your children?
- How old is your child?

Не давайте ребёнку денег больше, чем ему необходимо.

- Do not hand over more money than is necessary to a child.
- Don't give a child more money than is necessary.

Что сказать ребёнку, когда умер кто-то из близких?

What do I tell my kid when a loved one is dead?

- Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с малышом.
- Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с младенцем.

- Every child objects to being treated like a baby.
- No child wants to be treated like a baby.

Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку.

I refuse to be treated like a child.

Привить любовь к чтению — лучший подарок, который родители могут сделать ребёнку.

Instilling the love of reading in one's child is the best gift any parent can give.

Сколько должно быть лет ребёнку, чтобы он мог один оставаться дома?

How old must a child be to be able to stay at home alone?

- Моему ребёнку не нравится дантист.
- Мой ребёнок не любит зубного врача.

My child dislikes the dentist.

Нашему ребёнку уже 8 месяцев. Он полон сил и растёт быстро.

My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.

Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.

Каждому ребёнку нужен кто-то, кем можно восхищаться и кому можно подражать.

Every child needs someone to admire and emulate.

- Я хочу назвать ребёнка твоим именем.
- Я хочу дать ребёнку твоё имя.

I want to name the baby after you.

- Царапки защитят личико ребёнка от царапин.
- Царапки не дадут ребёнку повредить лицо.

- Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face.
- Cotton mittens will prevent the baby from scratching her own face.

- Я хочу назвать ребёнка Вашим именем.
- Я хочу дать ребёнку Ваше имя.

I want to name the baby after you.

Было выявлено, что прививки от эндемических заболеваний сделаны менее чем одному ребёнку из сотни.

It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.

- Они обращаются со мной как с ребенком.
- Они относятся ко мне как к ребёнку.

They're treating me like a child.

- Дети не любят, когда с ними обращаются как с малышами.
- Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с малышом.
- Никакому ребёнку не нравится, когда с ним обращаются как с младенцем.

No child wants to be treated like a baby.

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

Have you decided on a name for your baby?

- Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной.
- Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному.

She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.