Translation of "Чем" in English

0.017 sec.

Examples of using "Чем" in a sentence and their english translations:

- Чем занимался?
- Чем занимались?

- What've you been up to?
- What have you been up to?

- Чем Вас ударили?
- Чем тебя ударили?
- Чем Вас били?
- Чем тебя били?
- Чем вас били?

What did you get hit with?

- Чем играете?
- С чем играете?

What are you playing with?

- Чем ты расстроен?
- Чем вы расстроены?

Why are you upset?

- Чем он известен?
- Чем он знаменит?

What is he famous for?

- Чем это кончится?
- Чем это закончится?

How's this going to end?

- Чем ты занят?
- Чем вы заняты?

What are you busy with?

- Что делаешь?
- Чем занят?
- Чем занимаешься?

- What are you doing?
- What're you doing?

- Чем могу служить?
- Чем могу помочь?

How can I be of help?

- Чем Вас ударили?
- Чем Вас били?

What did you get hit with?

- Чем тебя ударили?
- Чем тебя били?

What did you get hit with?

- Чем Вас ударили?
- Чем они тебя ударили?
- Чем они Вас ударили?
- Чем они тебя били?
- Чем они Вас били?
- Чем они вас били?

What did they hit you with?

- Над чем Вы работаете?
- Над чем работаешь?
- Над чем ты работаешь?
- Над чем вы работаете?

- What are you working on?
- What're you working on?

- Мой больше, чем твой.
- Моя больше, чем твоя.
- Моё больше, чем твоё.
- Мой больше, чем ваш.
- Моя больше, чем ваша.
- Моё больше, чем ваше.

- Mine is bigger than yours.
- Mine's bigger than yours.

Чем занят?

- What are you doing?
- What on earth are you doing?
- What sort of work do you do?
- What's your job?
- What line of work are you in?
- What's your occupation?
- Whatcha making?
- What does your job entail?

чем мужчины.

men in the first place.

Чем занимаешься?

- What are you up to?
- What're you up to?

Занят чем?

Busy with what?

чем инженер.

than the engineer.

- Это хуже, чем раньше?
- Так хуже, чем раньше?
- Хуже, чем раньше?

Is it worse than before?

- Я более чем довольна.
- Я более чем доволен.
- Я более чем счастлива.
- Я более чем счастлив.

I'm more than happy.

- Думай, прежде чем делать!
- Подумай, прежде чем сделать!
- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

- Think before you act!
- Think before you act.

- Ты больше чем друг.
- Вы больше чем друг.
- Ты больше чем подруга.
- Вы больше чем подруга.

- You are more than a friend.
- You're more than a friend.

чем больше складок, чем больше площадь поверхности,

the more folded a brain, the more surface area,

- Более чем достаточно.
- Этого более чем достаточно.

It's more than enough.

- Лучше, чем ничего.
- Это лучше, чем ничего.

- Better than nothing.
- Something is better than nothing.
- That's better than nothing.

- Чем занималась компания?
- Чем занималась эта компания?

What did the company do?

- Чем могу служить?
- Чем могу быть полезен?

- What can I help you with?
- How can I serve you?

- Ты чем-то занят?
- Ты чем-то занята?
- Вы чем-то заняты?

Are you busy doing something?

- Ты чем-то напуган?
- Ты чем-то напугана?
- Вы чем-то напуганы?

- Are you afraid of something?
- Are you scared of something?

- Чем хотите вечером заняться?
- Чем хочешь вечером заняться?
- Чем хотите заняться сегодня вечером?
- Чем хочешь заняться сегодня вечером?

What do you want to do tonight?

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Я помогу вам, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

- I'll help you as much as I can.
- I'll help you as much as possible.

- Легче сказать, чем сделать.
- Проще сказать, чем сделать.

- Easier said than done.
- It's easier said than done.
- It's easy to say, but not to do.

- Чем ты её открыла?
- Чем ты его открыла?

What did you open it with?

- Не о чем беспокоиться.
- Беспокоиться не о чем.

- There is nothing to worry about.
- There's nothing to worry about.

- Так лучше, чем раньше.
- Это лучше, чем раньше.

It's better than it was before.

- Чем раньше, тем лучше.
- Чем скорее, тем лучше.

Sooner would be better.

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

I'll help you as much as I can.

- Чем я это заслужила?
- Чем я это заслужил?

- What did I do to deserve this?
- What have I done to deserve this?
- What did I do to deserve that?

- Взлетать проще, чем приземляться.
- Взлетать легче, чем садиться.

Taking off is easier than landing.

- Думайте, прежде чем делать!
- Подумайте, прежде чем сделать!

Think before you act!

- Чем могу служить?
- Чем я могу вам служить?

How can I help you?

- Я больше чем друг.
- Я больше чем подруга.

I'm more than a friend.

- Над чем Вы работаете?
- Над чем вы работаете?

- What are you working on?
- What're you working on?

- Думай, прежде чем говорить.
- Думайте, прежде чем говорить.

Think before you speak.

- Думай, прежде чем делать!
- Подумай, прежде чем сделать!

Think before you act!

- За чем он гонится?
- За чем он гоняется?

What is he running after?

Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу?

What did you do before you got this job?

- Ну, чем хочешь заняться?
- Ну, чем хотите заняться?

- Well, what do you want to do?
- So, what do you want to do?

- Думай, прежде чем делать!
- Думайте, прежде чем делать!

- Think before you act!
- Think before you act.

- Чем я это заслужил?
- Чем я заслужил это?

What did I do to deserve that?

- У тебя есть чем писать?
- Есть чем писать?

- Have you got a pen?
- Do you have something to write with?

- Займись чем-нибудь полезным.
- Займитесь чем-нибудь полезным.

Make yourself useful.

- Ты лучше, чем они.
- Вы лучше, чем они.

You're better than they are.

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

Better late than never.

- Он меньше, чем Токио.
- Она меньше, чем Токио.

It is smaller than Tokyo.

- Кстати, чем вы занимаетесь?
- Кстати, чем ты занимаешься?

By the way, what do you do?

- Чем они Вас ударили?
- Чем они Вас били?

What did they hit you with?

- Чем они тебя ударили?
- Чем они тебя били?

What did they hit you with?

- Лучше покупать, чем занимать.
- Лучше купить, чем занимать.

Better buy than borrow.

- Чем занимается твоя жена?
- Чем занимается Ваша жена?

What does your wife do?

- Чем занимается твой муж?
- Чем занимается Ваш муж?

What does your husband do?

- Над чем вы смеётесь?
- Над чем Вы смеётесь?

What're you laughing at?

- Чем ты можешь помочь?
- Чем вы можете помочь?

What can you do to help?

- Чем ты ещё занимаешься?
- Чем ещё ты занимаешься?

What else do you do?

- Чем ты теперь занимаешься?
- Чем вы теперь занимаетесь?

What do you do now?

чем мы думаем.

than we believe.

Чем-то новым.

something new.

чем с женщинами.

than with females.

чем проще соотношение,

the simpler the ratio,

Раньше чем луна

Earlier than the moon

чем Гарри-англичанин,

than English Harry,

Чем питаются киты?

What do whales eat?

Чем сейчас занимаешься?

- What are you about now?
- What are you doing now?

Над чем работаешь?

- What are you working for?
- What are you working on?
- What're you working on?

Чем он занимается?

What is he?

Чем питаются чайки?

What do seagulls eat?

Чем она обеспокоена?

What is she worried about?

Чем это пахнет?

What does this smell like?

Чем могу служить?

How may I serve you?

В чем дело?

What's your problem?

Чем ты занимался?

What were you doing?

Лучше, чем ничего.

Better than nothing.