Translation of "развёлся" in English

0.006 sec.

Examples of using "развёлся" in a sentence and their english translations:

- Том развёлся прошлым летом.
- Том прошлым летом развёлся.

Tom got divorced last summer.

Том опять развёлся.

Tom got divorced again.

Я опять развёлся.

I've gotten divorced again.

Том только что развёлся.

Tom just got divorced, too.

- Я развелась.
- Я развёлся.

I got divorced.

Том развёлся с Мэри.

Tom divorced Mary.

Он в прошлом месяце развёлся.

He divorced his wife last month.

С первой женой Том развёлся.

Tom divorced his first wife.

Том в итоге развёлся с Мэри.

Tom eventually divorced Mary.

Он в итоге с ней развёлся.

He eventually divorced her.

Том развёлся с Марией три года назад.

Tom divorced Mary three years ago.

Том развёлся с Мэри в прошлом году.

Tom divorced Mary last year.

- Я думаю, он жалеет, что развёлся с женой.
- Я думаю, он сожалеет о том, что развёлся с женой.

I think he regrets having divorced his wife.

Том здорово пьёт, с тех пор как развёлся.

Tom has been drinking a lot since he got divorced.

Том развёлся с Мэри и женился на Элис.

Tom divorced Mary and married Alice.

Том выглядит намного счастливее, с тех пор как развёлся.

Tom seems a lot happier since he got divorced.

Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Tom divorced his second wife last year.

Том развёлся с Мэри, после того как дети окончили университет.

Tom divorced Mary after the children graduated from college.

С тех пор как Том развёлся, он живёт как бомж.

Tom's been living like a beggar ever since he got separated.

Том развёлся со своей первой женой больше пятнадцати лет назад.

Tom divorced his first wife more than fifteen years ago.

Том снова женился на своей первой жене, после того как развёлся с третьей.

Tom remarried his first wife after he divorced his third.

- В прошлом году Том расстался со своей второй женой.
- В прошлом году Том развелся со своей второй женой.
- Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Tom divorced his second wife last year.