Translation of "пустяков" in English

0.003 sec.

Examples of using "пустяков" in a sentence and their english translations:

Это было не совсем уж парой пустяков.

It wasn't exactly a piece of cake.

Восхождение на ту гору было парой пустяков.

Climbing that mountain was a piece of cake.

Для плотника, построить куриную клетку сыну - пара пустяков.

It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.

Мои родители часто ссорятся из-за пустяков. Это меня раздражает.

My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!

Говоришь, могу ли я починить проколотую велосипедную камеру? Да это ж пара пустяков!

- They are asking whether I can fix a bicycle puncture? That should be no problem at all.
- Do you know how to repair a bicycle's punctured tyre? It's really straightforward.

- Ты расстраиваешься из-за пустяка.
- Ты расстраиваешься из-за пустяков.
- Ты расстраиваешься из-за ерунды.

You're upset for nothing.