Translation of "президента" in English

0.011 sec.

Examples of using "президента" in a sentence and their english translations:

Джейн — секретарь президента.

Jane is the president's secretary.

Каков план президента?

What is the president's plan?

Я встретил самого президента.

I met the president himself.

Работа президента очень интересная.

- A president's work is very interesting.
- The work of a president is very interesting.

Экстремисты похитили жену президента.

Extremists kidnapped the president's wife.

Они попытались убить президента.

They attempted to assassinate the president.

Мы выбрали нового президента.

We've elected a new president.

- Что вы думаете о речи президента?
- Что ты думаешь о речи президента?

What do you think about the president's speech?

Он подходит на пост президента.

He's eligible for the presidency.

Госпожа Сато — новый секретарь президента.

Miss Sato is the president's new secretary.

У нынешнего президента много врагов.

The current president has many enemies.

Джейн — личный секретарь президента компании.

Jane is the president's secretary.

Он ушёл с поста президента.

He resigned as president.

На президента было совершено покушение.

There was an attempt on the president's life.

Президента Бразилии отстранили от должности.

The president of Brazil was removed from office.

Они назвали президента Рузвельта пиратом.

They called President Roosevelt a pirate.

Объявили о смерти бывшего президента.

The former President's death was announced.

- Для президента компании ты слишком молодо выглядишь.
- Для президента компании Вы слишком молодо выглядите.

You look too young to be a company president.

Вячеслав Володин, зам. главы Администрации Президента.

Vyacheslav Volodin, Kremlin Deputy Chief of Staff

В качестве президента он посетил Японию.

He visited Japan in the character of President.

Налоговая программа президента Рейгана не сработала.

President Reagan's tax program has not worked.

Нынешний колледж работает по указу президента.

The current college works by presidential fiat.

За кого проголосуешь на выборах президента?

Who will you vote for for president?

Мы должны верить в нашего президента.

We must have faith in the president.

Мало кто называет президента по имени.

Few people are on a first name basis with the president.

на самом деле исходит от президента.

actually coming from the President.

Предложение президента было встречено с одобрением.

The president's proposal was approbated.

Что вы думаете о речи президента?

What do you think about the president's speech?

Он попросил президента что-нибудь сделать.

He asked the president to do something.

Я очень хорошо знаю президента клуба.

I know the president of that club very well.

Мой отец продвинулся до поста президента компании.

My father was promoted to president.

Он наконец ушел с поста президента колледжа.

He finally resigned the presidency of the college.

Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.

The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.

Председатель Верховного суда приведет президента к присяге.

The chief justice will swear in the president.

Он был торжественно введён в должность президента.

He was inaugurated as President.

и верный союзник президента России Владимира Путина.

and proxy of Russian president Vladimir Putin.

В своем неблагополучии они винили президента Гувера.

They blamed President Hoover for their situation.

Похоже, никто не мог остановить президента Рейгана.

It looked like no one could stop President Reagan.

Врач пытался достать пулю из головы президента.

A doctor tried to remove the bullet from the president's head.

Изоляционистская политика президента США опасна для экономики.

The isolationist policy of the US president is dangerous for the economy.

Он подал в отставку с поста президента.

He resigned as president.

Это было на следующий день после инаугурации президента.

This was the day after the presidential inauguration.

Базз Олдрин. Теперь, когда цель президента Кеннеди была

Buzz Aldrin Now that President Kennedy’s goal had been

На нового президента можно положиться, не так ли?

The new president can be relied upon, can't he?

За кого вы будете голосовать на выборах президента?

- For whom will you vote for president?
- Who will you vote for for president?

- Нам надо проинформировать президента.
- Нам нужно сообщить президенту.

We need to inform the president.

Американцы голосуют за нового президента каждые четыре года.

Americans vote for a new president every four years.

Они обвинили президента в безразличии к простому человеку.

They accused the president of not caring about the common man.

Патриотизм — это поддержка своей страны, а не президента.

Patriotism means to stand by the country. It does not mean to stand by the president.

- Я встретил самого президента.
- Я познакомился с самим президентом.

I met the president himself.

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Barack Obama was reelected President of the United States.

Не стоит недооценивать влияние, которое оказывает на президента его жена.

The influence that the president's wife has on him should not be underestimated.

должны знать, что означает Украина для президента России Владимира Путина.

have to know what Ukraine means to Russia's President Vladimir Putin.

- Нам надо сообщить об этом президенту.
- Нам надо проинформировать президента.

We need to inform the president.

Никто не понимает, что происходит в голове у президента Эрдогана.

Nobody understands what's going on in the head of President Erdogan.

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

For the first time it seemed possible they might meet President Kennedy’s goal, and

Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан.

The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.

У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.

Эти слова Барака Обамы с его последней пресс-конференции на посту президента:

These are Barack Obama’s words from his last press conference as President:

День за днем таблоиды будоражили публику сенсационными подробностями о супружеской неверности президента.

Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.

Однажды в США выберут президента-женщину, и это будет не самое красивое зрелище.

At some point the United States will elect a female president, and it won't be a pretty sight.

В соответствии со словами президента, в этом году компания вырастет больше, чем ожидалось.

According to the president’s remark, the company will grow this year more than expected.

У президента не было другого выхода, кроме как признать убедительную победу своего оппонента на выборах.

The president had no other recourse than to admit the decisive victory of his opponent in the elections.

Попытки президента внедрить более строгий контроль за оружием раз за разом пресекались влиятельными оружейным лобби.

The President's attempts to bring in stricter gun control laws have been thwarted time and time again by the powerful gun lobby.

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.

According to Belarusian laws, not having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is punishable by the death penalty.

- Что вы думаете о выборах президента Франции?
- Что вы думаете о президентских выборах во Франции?

What do you all think about the French presidential elections?

По европейским законам наказание за портрет президента Лукашенко в квартире или доме — провести жизнь в Белоруссии.

According to European laws, the punishment for having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is a life in Belarus.

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.

All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya.

Во время выборов президента США в 2004 году кандидату в президенты Джону Керри пришлось скрывать знание французского языка.

During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French.

- У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.
- Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.

The President had the power to save the men from execution at the stroke of a pen.

- Президентские выборы проводятся каждые пять лет.
- Президентские выборы проводятся раз в пять лет.
- Выборы президента проходят раз в пять лет.

Presidential elections are every five years.

- У сына президента нет образования, и он никогда не работал.
- У президентского сына нет образования, и он никогда не работал.

This president's son has no education and has never worked.

Президент США Дональд Трамп в понедельник наложил арест на все активы правительства Венесуэлы в Соединенных Штатах с целью отстранения президента Николаса Мадуро от власти.

US President Donald Trump imposed a freeze on all Venezuelan government assets in the United States on Monday, aimed at removing President Nicolas Maduro from power.

У меня же, как у вашего президента, есть к вам последняя просьба. Та же самая, что и восемь лет назад, когда вы оказали мне своё доверие. Я прошу вас верить, но не в мои способности добиться перемен, а в ваши.

I do have one final ask of you as your president, the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago. I'm asking you to believe, not in my ability to bring about change but in yours.

Глупость республиканских кандидатов в первичных выборах президента США просто поражает: один боится, что Китай получит ядерное оружие, которое у него уже 44 года, а другой предлагает закрыть американское посольство в Иране, которое закрыто уже 32 года... Такая тупость глав сильнейшей страны в мире заставляет дрожать!

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

Владимир Путин сказал, что его правильно процитировали, но неправильно перевели, когда он охарактеризовал кандидата на пост президента "ярким". Британская газета ошибочно перевела это слово как "блестящий", что заставило кандидата предположить, что российский президент имел в виду его интеллектуальные качества. Эту ошибку газета позже исправила.

Vladimir Putin said he had not been misquoted but mistranslated when he had characterized an American presidential nominee as “flamboyant.” A British newspaper had incorrectly translated that word as “brilliant”, and that report misled the candidate into assuming the Russian president had meant brilliant in an intellectual sense — a mistake the paper later corrected.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.