Translation of "предел" in English

0.003 sec.

Examples of using "предел" in a sentence and their english translations:

Это предел.

That's the limit.

- Всему есть предел.
- У всего есть свой предел.

Everything has its limit.

Всему есть предел.

Everything has its limits.

Предел моих мечтаний — стать оперным певцом.

My greatest ambition is to be an opera singer.

- В жизни не существует пределов.
- Небо - это предел.

The sky's the limit.

До сих пор я был терпелив, но всему есть предел.

So far, I've been patient, but enough is enough.

- Небо - это предел.
- Выше — только небо.
- Возможностям нет предела.
- Нет предела совершенству.

- The sky's the limit.
- The sky is the limit.

Том думал, что должен быть предел того, сколько денег его жена может потратить.

- Tom thought there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.
- Tom thought that there should be a limit on how much money his wife should be allowed to spend.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.

It’s possible that when we get there, civilization will be entirely gone because there is a ceiling to our advancement.

Говорят, что предел, которого может достигнуть ELO шахматиста, составляет 3000. До сегодняшнего дня действующий чемпион мира Магнус Карлсен достиг 2882 балла.

It is said that the limit that a chess player's ELO can reach is 3000. Until today, the maximum reached was 2882, by the current world champion Magnus Carlsen.